See Wood’s Fasti Oxon., i. 297. The sermon is directed against the jurisdiction of the Roman Church over temporal sovereigns.

7. Hooker, dr. Richard. [woodcut.] | TVVO | SERMONS | VPON PART OF | S. JVDES EPISTLE, | BY | Richard Hooker sometimes Fellow of | Corpus Christi College in Oxford. | [device.]

Impr. 7a: 1614: sm. 4o: pp. [8] + 56: p. 11 beg. Iesus with: English Roman. Contents:—p. (1) title: (3–7) dedication to George Summaster, principal of “Broad-Gates Hall in Oxford,” by “Henry Iackson,” dated “Oxon. from Corp. Christ. College, this 13. of Ianuary, 1613” (1613
4): 1–29, the first sermon: 31–56, the second, both on Jude 17–21.

Rare. See Wood’s Ath. Oxon., i. 698, and for the editor iii. 577. This and other Sermons of Hooker were reprinted with editions of the Ecclesiastical Polity, in 1622, &c.

8. Jewell, bp. John. ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΑΓΓΛΩΝ | Εκκλησίας Ελληνιστὶ μετα-|φρασθεῖσα. | APOLOGIA ECCLE-|siæ Anglicanæ Græcè versa. | Interprete I. S. Bacc. in Art. | Πρωτοπείρῳ συγγνώμη. | [woodcuts.]

Impr. 11: 1614: (twelves) 24o: pp. [24] + 214 + [2]: p. 11 beg. ὁ Ιερώνυμος), 111 θολικῆς πίστεως: Pica Greek. Contents:—p. (3) title: (5–13) dedication to dr. William Langton, pres. of Magdalen college, Oxford, dated 22 July 1613, signed “Joh. Smith”: (15–20) “Lectori φιλέλληνι”: 1–214, the Apologia: (1) “Errata sic corrigenda.”

See Wood’s Ath. Oxon., i. 393, and 1639 J, 1671 J. The original edition of this celebrated Apologia was published in 1562, an English translation in the same year, and a German in 1589. This is the first Greek edition, as 1671 J is the first Welsh one. The translator, John Smith of Magdalen, explains that the task was meant as a College exercise merely, at first: and apologizes for using such words as Ἰουβιλαῖα, Βούλλαι, Ἰνδουλγεντίαι, for νὴ Δία in a Christian work, and for having only a month and a half to spare for the work.

9. N., S. “Papistogelastes, or Apologues by which are pleasantly discovered the Abuses, Follies, Superstitions, Idolatries, and Impieties, of the Synagogue of the Pope, and especially of the Priests and Monks thereof, written first in Ital. by N. S. and thence translated into French by S. J. and now out of French into English by R. W. ut supr. Oxon, 1614, in tw[elves].”

So in an account of Rowland Willet in Wood’s Fasti Oxon., i. 362: but I find no other reference to a copy.

10. Price, dr. Daniel. PRINCE HENRY | HIS | SECOND | ANNIVERSARY. | [motto.] | BY | Daniel Price Doctor in Divinity, one of | his Highnesse chaplaines. | [device.]