6. Browne, Thomas. [The British Museum Catalogue by an error states that there is a copy of Browne’s Copie of a Sermon dated 1633: see 1634 B.]

7. Burton, William. “Laudatio funebris in Obitum Viri excellentiss. D. Thomæ Alleni. Lond. 1632. Ox. 1633. qu.”

So in Wood’s Ath. Oxon., ed. Bliss, iii. 439: the London edition of 1632 is known, but at present not the Oxford issue.

Butler, Charles. The reference to a 1633 edition of the Feminine Monarchie, made in 1609 B, is an error.

8. Butler, Charles. ORATORIÆ | LIBRI DVO: | Qvorvm | Alter ejus Definitionem, | Alter Partitionem | Explicat: | IN USUM SCHOLARUM | recèns editi. | [line] | Authore Carolo Bvtlero, Magd. | [line, then device.]

Impr. 69: 1633: sm. 4o: pp. [136], signn. A, A-Q4: sign. B1r beg. clarant; vt cùm: Long Primer Roman. Contents:—A1r, title: A2r-A2v, dedication to Thomas lord Coventry, dated “Wotton, 5. Idus Martii, Ann. Dom. 1633....”: A3r, two complimentary Latin poems to the author by I. H. and S. W.: A3v-4v, “Lectori Benevolo ...” as in 1629: A1r-Q4v, the work: Q4v, “Monitio ...”, errata and corrigenda.

See Wood’s Ath. Oxon., iii. 210, 1629 B. This is a reprint of the 1629 edition, but the new dedication states that Butler’s Rhetoric (see 1600 B) was used in the chief schools of the kingdom.

9. ——. The | ENGLISH | GRAMMAR, | Or | The Institution of Letters, Syl-|lables, and Words, in the En-|glish tongue. | Whereunto is annexed | An Index of Words Like and Unlike. | [line] | By | Charls Butler Magd. Master of Arts. | [line, then motto, then device.]

Impr. 125: 1633: sm. 4o: pp. [8] + 63 + [29]: p. 11 beg. larg‘ sarg‘: Pica Roman and English. Contents:—p. (1) title within double lines: (3–8) “To the Reader”, signed “Wotton Sept. 11. An. D. 1633. C. B. M.”: (8) “Ad Authorem” a Latin poem by S. W.: 1–63, the grammar: (2–29) the index: (29) “The Printer to the Reader”.

See Wood’s Ath. Oxon., iii. 210 (where this edition is not mentioned), and 1634 B. This book, as well as the same author’s Feminine Monarchie or history of Bees (see 1634 B), are printed in a peculiar phonetic manner. The system is of considerable interest for the history of phonetic reforms of spelling and of English pronunciation, but made no way in practical use. The preface asserts the superiority of English in generality, by which he means wide geographical extent of usage, but laments the uncertain correspondence of sound and spelling, and the labour of learning the language, these two defects being due both to the want of alphabetical characters for certain sounds, and to historical changes of pronunciation, to which some persons adapt the old spelling and some do not. The author supplies the characters wanted, and counsels strictly phonetic spelling with certain exceptions where letters not strictly sounded indicate idiom or derivation. Generally an aspirated letter is represented by a line drawn through the letter (đ, w̶, ǥ, but ʇ), and mute vowels by a substituted comma (as strang‘, tru‘, nam‘ly) when not omitted (as qestion). Also conjoined double e and double o are used, but the exceptions to the phonetic spelling would be, among others, a serious objection to this system of compromise. In 1585 W. Bullokar published an edition of Æsop’s Fables in English, in a somewhat similar style of orthography.