4. Wermueller, Otto. PERL MEWN ADFYD | neu, | Perl ysprydawl, gwyrthfawrocaf, | yn dyscu i bôb dyn garu, a chofleidio y groes, | meis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pa|gonffordd sy yw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, | y dylid ceisiaw diddanwch, a chymorth ym hob | adfyd: a thrachefn, pa wedd y dyle bawb i ym-|ddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair duw, | a escrifennwyd yn gyntaf mewn Dwitch | gann bregethwr dyscedig Otho Wer-|mulerus, ac a droed ir Saesonaeg | gann D. Miles Coverdal, | ac yrawrhon yn hwyr ir | Gambraeg gann. | H L. | [Welsh motto, then woodcuts.]
Impr. 17: 1595: 12o: pp. [24] + 246 + [6]: pp. 11 beg. mal i llefarod’, 111 duw, er: Pica English. Contents:—p. (1) title: (3–11) dedication to dr. Richard Vychan (Vaughan), archdn. of Middlesex, signed “Huw Lewys”: (12–13) poem “At yr vnrhyw wr” by Lewys: (15–23) “Ir darlennydd Christnogaidd rhad a thangneddyf Ynghrist”: 1–246 the work: (1–4) poem “Cowydd ir Iesu” by Lewys: (5) “Gweddi ferr yw doedyd mewn adfyd.”
A translation into Welsh by Hugh Lewis of Wermueller’s Spiritual and most precious Pearl, a religious treatise, translated from the German into English by Miles Coverdale (Lond. 1550). See M. Williams’s Cofrestr o’r holl Lyfrau printjedig ... yn y Faith Gymraeg ... (Lond. 1717), Cambrian Bibliography by the rev. William Rowlands, ed. by the rev. D. S. Evans (Llandidloes, 1869, 8vo), p. 71. This is the first Welsh book printed at Oxford and the first occurrence of Rhydychen (Oxenford) in Oxford imprints. The translator begs the reader to excuse the absence of y in some places before n and r, the printer’s stock being too small. For the same reason dd is usually d’ and ll l’. If a word is here and there omitted it should be remembered that the printing is done by Englishmen!
1596.
1. Case, John. REFLEXVS | SPECVLI MORALIS | QVI COMMENTARII VICE | esse poterit in Magna Moralia Aristo-|telis: auctore Johanne Caso, | in Medicina Doctore, Collegij | Divi Iohannis Præcursoris | Oxon. olim socio. | [five mottos, then woodcuts.]
Impr. 5a: 1596: (eights) 12o: pp. [16] + 271 + [1]: p. 11 beg. one ab, 111 Quæst. 3: Pica Roman. Contents:—p. (1) title: (3–5) Epistola dedicatoria to Richardus Phetiplacius, Oxf. 20 Sept. 1596: (7–11) address “Ad Lectorem, Benevolum” 26 Nov. 1596: (13–15) 5 Latin poems on the book: 1–198, the work: 199–200, “Peroratio operis, ad lectorem” 20 Sept. 1596: 201–206, “Quæstionum ... ordo ...”: 207–208, “Index Capitum”: 209–268, “A B Cedarium moralis philosophiæ Johanni Phetipacio Richardi Phetiplacii filiolo: omnibusque Tyronibus virtutum studiosis, scriptum & commendatum,” by question and answer: 269–271, “Peroratio ad adolescentem studiosum lectorem,” 30 Nov. (1596).
See Wood’s Ath. Oxon., i. 687. The first address shows that for a time the printer refused to produce the work, which is related to the Speculum of 1585, for fear that it might be reprinted at once elsewhere, and he suffer loss as in the case of the Sphæra Civitatis of 1588. See 1586. C. A presentation copy has red lines round the page, on three sides double. This book is strictly the second part of the next art., Case’s Speculum.
2. Case, John. SPECVLVM | QVÆSTIONVM | MORALIVM, IN VNI-|VERSAM ARISTOTELIS | Philosophi summi Ethicen, cui ad-|ditur brevis commentarius in magna | Moralia Aristotelis, qui ab Autho-|re Reflexus speculi Moralis | nominatur, | IOHANNE CASO OXONIENSI | Doctore in Medicina olim Collegii præ-|cursoris socio Authore, | NVNC DENVO RECOGNITVM, | & à mendis plerisque repurgatum. | CVM INDICE VERBORVM ET RERVM | præcipuè memorabilium locuplete. | [woodcuts.]
Impr. 20: 1596: (eights) 12o: pp. [32] + folded sheet + 533 + [27]: p. 11 beg. empli causa, 111 tur: quod: Pica Roman. Contents:—p. (1) title: (3–9) epistola nuncupatoria to the earl of Leicester, dated 7 Mar. “1585”: (11–15), address “ad studiosos iuvenes utriusque academiæ,” with a short poem: (17–31) complimentary Latin verses: a “Tabula virtutum et vitiorum omnium,” folio sheet printed on one side only: 1–531, the work: 532–533, “Peroratio ad lect orem”: (1–26) Index.
A reprint of 1585. C. The above title covers the preceding article, Case’s Reflexus Speculi, but for convenience they are separately treated.