“I felt a little queer in the office; I had only seen her twice or thrice, in large assemblies, at Miss Monckton’s, and at Sir Joshua Reynolds’s, and never had been introduced to her, nor spoken with her. However, in this dead and tame life I now lead, such an interview was by no means undesirable.

“I had just got to the bottom of the stairs, when she entered the passage gallery. I took her into the tea-room, and endeavoured to make amends for former distance and taciturnity, by an open and cheerful reception. I had heard from sundry people (in old days) that she wished to make the acquaintance; but ... now that we came so near, I was much disappointed in my expectations.... I found her the Heroine of a Tragedy—sublime, elevated, and solemn. In face and person, truly noble and commanding; in manners, quiet and stiff; in voice, deep and dragging; and in conversation, formal, sententious, calm, and dry. I expected her to have been all that is interesting; the delicacy and sweetness with which she seizes every opportunity to strike and to captivate upon the stage had persuaded me that her mind was formed with that peculiar susceptibility which, in different modes, must give equal powers to attract and to delight in common life. But I was very much mistaken. As a stranger, I must have admired her noble appearance and beautiful countenance, and have regretted that nothing in her conversation kept pace with their promise; and, as a celebrated actress, I had still only to do the same. Whether fame and success have spoiled her, or whether she only possesses the skill of representing and embellishing materials with which she is furnished by others, I know not; but still I remain disappointed.

“She was scarcely seated, and a little general discourse begun, before she told me—all at once—that ‘there was no part she had ever so much wished to act as that of Cecilia.’ I made some little acknowledgment, and hurried to ask when she had seen Sir Joshua Reynolds, Miss Palmer, and others with whom I knew her acquainted. The play she was to read was ‘The Provoked Husband.’ She appeared neither alarmed nor elated by her summons, but calmly to look upon it as a thing of course, from her celebrity.”

The company that assembled in Mrs. Schwellenberg’s apartments occupied their leisure hours with small-talk, mild flirtations, and trifling amusements, varied by occasional misunderstandings. The first Keeper of the Robes domineered over them all, and her rule was a savage tyranny, tempered by ill-health. Her infirmities sometimes detained her in London for weeks together. During her absence, her junior presided at the dinner-table, and made tea for the equerries. Great was the joy whenever the old lady went up to town to consult her physician. Then Mr. Turbulent,[[80]] more gay and flighty than beseemed a married clergyman,[[81]] would practise on the patent prudery of Fanny’s character by broaching strange theories of morality, and breaking out in wild rhapsodies of half-amatory admiration. Then the colonels-in-waiting, relieved from the watchful eyes of Cerbera, exerted themselves for the entertainment of the fair tea-maker. They were not always successful. Miss Burney cared but little for Colonel Goldsworthy’s rough humour, and still less for the vocal performances of a certain Colonel Manners, who, in love with his own voice, and with what he called the songs that he heard at church, insisted on regaling his friends with snatches from Tate and Brady, married to the immortal notes of the National Anthem. Fanny once or twice caused some unpleasantness by endeavouring to escape from the duty of receiving the equerries in the evening. As soon as the Schwellenberg returned, she was again thrown into the background. Destitute of every attraction, yet constantly demanding notice, the principal could not bear to see the least attention bestowed on anyone else. ‘Apparently,’ says the Diary, ‘she never wishes to hear my voice but when we are tête-à-tête, and then never is in good-humour when it is at rest.’ When in company, she would sometimes talk about a pair of tame frogs which she kept, and fall into an ecstasy while describing ‘their ladder, their table, and their amiable ways of snapping live flies.’ ‘And I can make them croak when I will,’ she would say, ‘when I only go so to my snuff-box—knock, knock, knock—they croak all what I please.’ Rather to our surprise, we hear of this lady being once engaged in reading: the author was Josephus, ‘which is the only book in favour at present, and serves for all occasions, and is quoted to solve all difficulties.’ But the sole effectual mode of amusing her, after the gentlemen had retired, was to join her in a game at cards. Fanny disliked cards, and knew little of trumps or honours; but to avert threatened attacks of spasms, she was at length fain to waive her objections, and learn piquet. When in the least crossed, Mrs. Schwellenberg put no restraint on her temper, language, or demeanour. If her servants kept her waiting for her coach, she would talk of having them transported; if Miss Burney spoke of taking tea with Mrs. Delany, she would leave her unhelped at the dinner-table.

Such was la Présidente. More than once, Miss Burney felt her ill-usage so intolerable that she was only held back from resigning her appointment by reluctance to mortify her father. The most violent dispute between them occurred towards the end of November, 1787, when, during a journey to town for a Drawing-Room, Mrs. Schwellenberg had insisted upon keeping the window of the carriage on her companion’s side open, though a sharp wind was blowing, which before their arrival in London set up an inflammation in poor Fanny’s eyes. The scene on the journey back is thus described:

“The next day, when we assembled to return to Windsor, Mr. de Luc was in real consternation at sight of my eyes; and I saw an indignant glance at my coadjutrix, that could scarce content itself without being understood....

“Some business of Mrs. Schwellenberg’s occasioned a delay of the journey, and we all retreated back; and when I returned to my room, Miller, the old head housemaid, came to me, with a little neat tin saucepan in her hand, saying, ‘Pray, ma’am, use this for your eyes: ’tis milk and butter, such as I used to make for Madame Haggerdorn when she travelled in the winter with Mrs. Schwellenberg.’

“I really shuddered when she added, that all that poor woman’s misfortunes with her eyes, which, from inflammation after inflammation, grew nearly blind, were attributed by herself to these journeys, in which she was forced to have the glass down at her side in all weathers, and frequently the glasses behind her also!

“Upon my word this account of my predecessor was the least exhilarating intelligence I could receive! Goter told me, afterwards, that all the servants in the house had remarked I was going just the same way!

“Miss Planta presently ran into my room, to say she had hopes we should travel without this amiable being; and she had left me but a moment when Mrs. Stainforth succeeded her, exclaiming, ‘Oh, for Heaven’s sake, don’t leave her behind; for Heaven’s sake, Miss Burney, take her with you!’