I think Mrs. Jameson would like you, and you her, if you met, but my mind is running on something else than this. My father's income is barely eight hundred a year. John's expenses, since he has been at college, have been nearly three. Five hundred a year for such a family as ours is very close and careful work, dear H——, and if my going on the stage would nearly double that income, lessen my dear father's anxieties for us all, and the quantity of work which he latterly has often felt too much for him, and remove the many privations which my dear mother cheerfully endures, as well as the weight of her uncertainty about our future provision, would not this be a "consummation devoutly to be wished"?

St. James Street, Buckingham Gate, March, 1828.

My dearest H——,

I have been thinking what you have been thinking of my long silence, about which, however, perhaps you have not been thinking at all. What, you say in one of your last about my destroying your letters troubles me a good deal, dearest H——. I really cannot bear to think of it; why, those letters are one of my very few precious possessions. When I am unhappy (as I sometimes am), I read them over, and I feel strengthened and comforted; if it is your positive desire that I should burn them, of course I must do it; but if it is only a sort of "I think you had better" that you have about it, I shall keep them, and you must be satisfied with one of my old "I can't help it's." As for my own scrawls, I do not desire that you should keep them. I write, as I speak, on the impulse of the moment, and I should be sorry that the incoherent and often contradictory thoughts that I pour forth daily should be preserved against me by anybody.

My father is now in Edinburgh. He has been absent from London about a week. I had a conversation with him about the stage some time before he went, in which he allowed that, should our miserably uncertain circumstances finally settle unfavorably, the theatre might be an honorable and advantageous resource for me; but that at present he should be sorry to see me adopt that career. As he is the best and kindest father and friend to us all, such a decision on his part was conclusive, as you will easily believe; and I have forborne all further allusion to the subject, although on some accounts I regret being obliged to do so.

I was delighted with your long letter of criticisms; I am grateful to you for taking the trouble of telling me so minutely all you thought about my play. For myself, although at the time I wrote it I was rather puffed up and elated in spirit, and looked at it naturally in far too favorable a light, I assure you I have long since come to a much soberer frame of mind respecting it. I think it is quite unfit for the stage, where the little poetical merit it possesses would necessarily be lost; besides, its construction is wholly undramatic. The only satisfaction I now take in it is entirely one of hope; I am very young, and I cannot help feeling that it offers some promise for the future, which I trust may be fulfilled. Now even, already, I am sure I could do infinitely better; nor will it be long, I think, before I try my strength again. If you could see the multiplicity of subjects drawn up in my book under the head of "projected works," how you would shake your wise head, and perhaps your lean sides. I wish I could write a good prose work, but that, I take it, is really difficult, as good, concise, powerful, clear prose must be much less easy to write than even tolerable poetry. I have been reading a quantity of German plays (translations, of course, but literal ones), and I have been reveling in that divine devildom, "Faust." Suppose it does send one to bed with a side-ache, a headache, and a heartache, isn't it worth while? Did you ever read Goethe's "Tasso"? Certainly he makes the mad poet a mighty disagreeable person; but in describing him it seemed to me as if Goethe was literally transcribing my thoughts and feelings, my mind and being.

Now, dearest H——, don't bear malice, and, because I have not written for so long, wait still longer before you answer. My mother has been in the country for a few days, and has returned with a terrible cough and cold, with which pleasant maladies she finds the house full here to welcome her, so that we all croak in unison most harmoniously. I was at the Siddonses' the other evening. My aunt was suffering, I am sorry to say, with one of her terrible headaches; Cecilia was pretty well, but as it was a soirée chantante, I had little opportunity of talking to either of them. Did you mention my notion about going on the stage in any of your letters to Cecy?

The skies are brightening and the trees are budding; it will soon be the time of year when we first met. Pray remember me when the hawthorn blossoms; hail, snow, or sunshine, I remember you, and am ever your affectionate

Fanny.

The want of a settled place of residence compelled me, many years after writing this letter, to destroy the letters of my friend, which I had preserved until they amounted to many hundreds; my friend kept, in the house that was her home from her fourteenth to her sixtieth year, all mine to her—several thousands, the history of a whole human life—and gave them back to me when she was upwards of seventy and I of sixty years old; they are the principal aid to my memory in my present task of retrospection.