I read yesterday, in the railroad carriage, a little story translated from the French by Lady (Lucy) Duff Gordon, with which I was greatly touched and delighted. It costs one shilling, and is called "The Village Doctor," and is one of those pale green volumes headed, "Reading for Travellers," to be found on all the railroad bookstands. I thought it charming, and a most powerful appeal to the imagination in behalf of Roman Catholicism.

I have already told you what route I intend to take, and I think we shall be a week or ten days going from Paris to Turin, coasting all the way from Marseilles, as I wish to do.

I do not read at Manchester to-day, but Hallé, who conducts the music, wishes me to attend a rehearsal, which, of course, I am anxious to do at his request. On Monday I read the "Midsummer Night's Dream," and on Tuesday "Macbeth," at Mr. Scott's desire. To-morrow I shall, I hope, hear Mr. Scott read and comment again on the Bible, and I am looking forward with great pleasure to being with him and Mrs. Scott again.

No doubt there are several more direct ways of getting to Nice than coasting round, as I propose doing, but I wish to see that Mediterranean shore, and have no desire to travel hard....

THE PROCTERS. Adelaide Procter [the daughter of my friends was to be my companion in this journey] has no enthusiasm whatever for me; she does not know me at all, and I do not know her at all well; and I do not think, when we know each other more, that she will like me any better. Her character and intellectual gifts, and the delicate state of her health, all make her an object of interest to me.... I love and respect Mr. Procter very much; and her mother, who is one of the kindest-hearted persons possible, has always been so good to me, that I am too glad to have the opportunity of doing anything to oblige them. I am going to Turin because, as they have entrusted their daughter to me, I will not leave her until I see her safe in the house to which she is going; I owe that small service to the child of her parent.... Dear Harriet, if you will come to Switzerland this summer, nothing but some insuperable impediment shall prevent my meeting you there. If you are "old and stiff," I am fat, stuffy, puffy, and old; and you are not of such proportions as to break a mule's back, whereas if I got on one I should expect it to cast itself and me down the first convenient precipice, only to avoid carrying me to the next.

I spent Thursday evening with Mrs. Jameson; she had a whole heap of people at her house, and among them the American minister and his niece—Philadelphians....

I do not pity Mrs. Jameson very much in her relations with Lady Byron. I never thought theirs a real attachment, but a connection made up of all sorts of motives, which was sure not to hold water long, and never to hold it after it had once begun to leak. It was an instance of one of those relationships which are made to wear out, and as it always appeared so to me, I have no great sympathy with either party in this foreseen result.

I pity Mrs. Jameson more because she is mortified than because she is grieved, and I pity Lady Byron because she is more afraid of mortifying than of giving her pain. It is all very uncomfortable; but real sorrow has as little to do with it now as real love ever had.... I am writing to you at Mr. Scott's, where I arrived yesterday afternoon, the beginning of my letter having been written in London, the middle at Bradford, and the end here.

It is Sunday afternoon: our morning service is over. I am sorry to say I find both Mr. and Mrs. Scott quite unwell, the former with one of those constitutional headaches from which he has suffered so much for many years. They incapacitate him for conversation or any mental exertion, and I am a great loser by it, as well as grieved for his illness.... Farewell.

Ever as ever yours,