The day after the worship, the people carry the goddess in state to the river, and place the image on a platform, between two boats; the worshippers, attended by the discordant music of tom-toms (native drums) and horns, row the image out into the stream, and sink her in the deep waters: the women weep and utter lamentations on parting with the idol.
This goddess is represented as a black woman, with four arms: in one hand she carries a scimitar, one is bestowing a blessing, another forbids fear, and the fourth holds the head of the giant whom she slew.
She wears a necklace of skulls, her tongue hangs out of her mouth, her jet-black hair falls to her heels. Having drunk the blood of the giants she slew, her eyebrows are bloody, and the blood is falling in a stream down her breast: her eyes are red, like those of a drunkard: she stands trampling on her husband Siva. Kālī had a contest with the giant Ravŭna, which lasted ten years: having conquered him, she became mad with joy, and her dancing shook the earth to its centre. To restore the peace of the world, Siva, her husband, threw himself amongst the dead bodies at her feet. She continued her dancing, and trampled upon him. When she discovered her husband, she stood still, horror-struck and ashamed, and threw out her tongue to an uncommon length; by this means Siva stopped her frantic dancing, and saved the universe. “The Philistine cursed David by his gods.” A Hindū sometimes in a fit of anger, says to his enemy, “The goddess Kalī shall devour thee; may Dūrga destroy thee!”
THE TIMBER RAFT.
The picturesque ghāt of Sirsya is in the distance, in front of which is an enormous boat, called a Kutcher, or Kutchuā; the bows and the stern are both square. A vessel of this description has frequently two rudders, like the one before you. It is laden with bales of cotton, which extend, supported on bamboos, far beyond each side of the boat. The next vessel is a large patailī, called a ghor-daul, or ghora-wal, because the bows are ornamented with a horse’s head. She is laden with salt.
In the foreground is a timber raft, one of the most picturesque objects to be seen on the Ganges. The men who accompany the raft have a strangely wild appearance; fresh from the jangal, they come down with the floating timber for scarcely any payment, just enough to feed them. They are small in stature, their skins are very dark, they shave the head completely, and their bodies are all but naked. They direct the course of the raft with long bamboos; a small thatch is erected upon her, under which they creep, and there they sleep. A picture in itself is the wild, strange-looking timber raft, which is generally decorated with two or three small red flags, and is always accompanied by a very small, narrow canoe, hollowed out of the trunk of a tree.
ALLAHABAD.
The fortress of Allahabad was built by Akbar Shah in 1581. On the 11th February, 1765, the governor of the fort, Alī Beg Khan, surrendered it to the Company’s troops, under the command of Major Fletcher, and marched out with his garrison, under safe conduct. Thus in one week Chunar and Allahabad, the two most important fortresses in Shuja-oo-Dowlah’s possession, fell without loss into the hands of the English.
The fortress is erected upon a point of land, stretching out into the waters at the junction of the sacred rivers. One of the holiest places on the Ganges is pointed out by numerous flags at the spot where it joins the Jumna, just below the fort. The Saraswati is supposed to unite with them underground, whence the junction is called Trivenī, or Tribenī. This spot is so holy, that a person dying there is certain of immediate moskh, or beatitude, without risk of further transmigration. The blue waters of the Jumna contrast strongly at the junction with the muddy hue of the waters of the Ganges. On the sands below the fort, the Bura Mela, or great fair, is held annually; it lasts about two months, and attracts devotees and merchants from all parts of India. At that period, also, lākhs and lākhs of natives come to Prag; they make pūja, shave, give money to the Fakīrs, and bathe at the sacred junction. Suicide committed at the Benī is meritorious in persons of a certain caste, but a sin for a Brahman! The ancient city of Prag, acquired the name of Allahabad from the Musalmān conquerors of India.
The buildings occupied by Shah Allum when he resided in the fort, still retain traces of their former grandeur, and some of the apartments command a fine view of the Jumna that flows beneath. An enormous pillar, formerly prostrate near the gateway in the fort, has been set up on a pedestal, under the superintendence of the late Colonel Edward Smith. The natives call it Bhīm Singh ké lāt, that is, Bhīm Singh’s walking-stick: some of the inscriptions on the lāt are in unknown characters—those of the mighty dead, who have disappeared from the earth, leaving records imperishable, but incomprehensible.