August.—The cows are now in the finest order possible; they are fed on Lucerne grass and cotton seed, and go out grazing. The cotton seed is considered very fattening for cattle; it is separated, by the aid of a very simple machine, from the fine white cotton in which it is immersed in the cells of the capsule; and this work is usually performed by women. Butter is made every morning and evening; and, now and then, a cream cheese. The butter is very fine, of a bright yellow colour, and the cream cheese excellent. The extra butter having been clarified, and sealed down in jars, keeps good for twelve months.

9th.—Nagapanchmee: This day is sacred to the demigods, in the form of serpents; the natives smear the doors of their houses with cow-dung and nīm-leaves, to preserve them from poisonous reptiles. Nīm-leaves are put amongst shawls and clothes, and also in books, to defend them from moths and insects.

23rd.—During the night it began to blow most furiously, accompanied by heavy rain and utter darkness; so fierce a tūfān I never witnessed before. It blew without cessation, raining heavily at intervals; and the trees were torn up by their roots. At 4 A.M. the storm became so violent, it wrecked twenty large native salt boats just below our house; the river roared and foamed, rising in high waves from the opposition of the wind and stream. Our beautiful pinnace broke from her moorings, was carried down the stream a short distance, driven against the broken bastions of the old city of Prag, which have fallen into the river, and totally wrecked just off the Fort; she went down with all her furniture, china, books, wine, &c., on board, and has never been seen or heard of since; scarcely a vestige has been discovered. Alas! my beautiful Seagull; she has folded her wings for ever, and has sunk to rest! We can only rejoice no lives were lost, and that we were not on board; the sarang and khalāsīs (sailors) swam for their lives; they were carried some distance down the stream, below the Fort, and drifted on a sandbank. The headless image of the satī, that graced the cabin, had brought rather too much wind. When the sarang lamented her loss, I could only repeat, as on the day he carried off the lady, “Chorī ke mal nā’īch hazm hota,”—stolen food cannot be digested: i.e. ill deeds never thrive.

The cook-boat was swamped. On the going down of the river, although she was in the mud, with her back broken, she was sold, and brought the sum we originally gave for her when new;—such was the want of boats, occasioned by the numbers that were lost in the storm! The next morning, three of the Venetians and the companion-ladder of the pinnace were washed ashore below the Fort, and brought to us by a fisherman. We were sorry for the fate of the Seagull; she was a beautifully built vessel, but not to be trusted, the white ants had got into her. The mischief those white ants do is incalculable; they pierce the centre of the masts and beams, working on in the dark, seldom showing marks of their progress outside, unless during the rains. Sometimes a mast, to all appearance sound, will snap asunder; when it will be discovered the centre has been hollowed by the white ants, and the outside is a mere wooden shell. Almost all the trees in the garden were blown down by the gale.

Sept. 6th.—I visited the Mahratta camp, to witness the celebration of the anniversary of the birth of Krishnŭ; an account of the ceremonies and of the life of Kaniyā-jee shall be given in a separate chapter.

Oct. 19th.—The Commander-in-Chief, Sir Henry Fane, arrived; his tents are pitched before the Fort, on the side of the Jumna; the elephants, the camels, and the horses in attendance form a picturesque assemblage, much to my taste.

21st.—The station gave a ball to Sir Henry and his party; he is a magnificent-looking man, with good soldier-like bearing, one of imposing presence, a most superb bow, and graceful speaking. I admire his appearance, and think he must have merited his appellation, in olden times, of the handsome aide-de-camp.

27th.—Sir Henry Fane reviewed the troops of the station, and a ball took place in the evening, at the house of Mr. Fane, the brother of the Commander-in-Chief. A few days afterwards, the ladies of his family requested me to accompany them to visit her Highness the Bāiza Bā’ī, which I did with much pleasure, and acted as interpreter.

Nov. 3rd.—We dined with Sir Henry in camp, and he promised to show me tiger-shooting in perfection, if I would accompany his party to Lucnow.