A prominent figure in these rites is the medium, through whom the ancient people generally conversed with the spirits, but in exceptional cases we found the heroes talking direct with the superior beings; however, this gift is not confined to the men of old, for in such tales as 55 and 59 people who are believed to have lived recently have conversed with the spirits and have even been joined to them in marriage.
The procedure in choosing a bride, the engagement, the pakálon,[56] and the marriage proper are all those of the present day, but the rules governing the marriage of relatives differ radically. As already noted, one of the chief qualifications for marriage, among the people of the tales, was relationship, and even cousins became husband and wife. Such a thing is unthinkable among the Tinguian of to-day; first cousins are absolutely barred from marrying, while even the union of second cousins would cause a scandal, and it is very doubtful if such a wife would be allowed to share in her deceased husband's property.[57]
It appears that only one real[58] wife is recognized as legitimate, but that from “the first times” to the present a man might have as many concubines as he could secure.
So far as mythology and present day conditions can inform us the bride has always gone to the home of her husband and, for a time at least, has been subject to the dictations of her mother-in-law, although the couple are generally soon established in a home of their own, in the town of the groom. There is nothing in Tinguian life or tradition to indicate that they have ever had a clan system or a matriarchal form of government.
The few references to the procedure immediately after a death indicate that, in part, the people of to-day follow the old custom; but here again an important departure occurs. We are thrice told that the corpse was placed on a little raft called tabalang and set adrift on the river; and Page 24in one case the afterbirth was treated in the same manner. Nothing of the sort is done to-day, nor does it seem at all likely that such has been the case in recent generations. The body is now buried beneath the house, and certain set rules govern the movements of all persons related to the deceased, as well as the disposal of the corpse. This procedure is so complex and so uniform throughout the whole Tinguian belt that it seems improbable that it has grown up, except through a long period of time. At this point it is interesting to note that at many ceremonies it is necessary to construct a small raft called tal-talababong, or talabong, to place offerings in it, and set it adrift on the stream, in order that any spirits who have been prevented from attending the ceremony may still secure their share.[59]
The festivals, the dances, the observances of the proprieties required by good breeding or custom of to-day, follow closely those given in the tales. The greatest divergence is in the offering of betel-nuts and the telling of names, which occupies such an important place in the narratives. The use of betel-nut for chewing is less common among the Tinguian people than with most other Philippine tribes, a fact which may be accounted for by their constant use of tobacco. However, betel-nuts still occupy a most important place in the various ceremonies, and many offerings intended for the spirits must be accompanied with the prepared nut. In nearly every instance when invitations were sent out, for a ceremony, the people of the tales intrusted an oiled betel-nut covered with gold with this duty. This has its counterpart to-day in the small gifts of gold which are often carried to some friend, in another town, whose presence is particularly desired. It seems not improbable that the golden colored husks of the ripe betel-nuts may have suggested the substitution.
Magic was practiced extensively in “the first time,” but it is by no means unknown to the people of the present day. They cannot now bring a dead person to life, or create human beings out of bits of betel-nut; Page 25but they can and do cause sickness and death to their foes by performing certain rites or directing actions against garments or other objects recently in their possession. Even the name of an enemy can be applied to an animal or inanimate object and action against it be transferred to the owner.
Like the Tinguian, the people of Kadalayapan and Kaodanan are warned or encouraged by omens received through the medium of birds, thunder, lightning, or the condition of the gall and liver of a slaughtered pig;[60] and like them they suffer for failure to heed these warnings, or for the infraction of a taboo.
The myths of the first division make it plain that, to the people of those times, the sun, moon, and stars were animate—either spirits or human beings. In some cases a similar conception was held for thunder and lightning, while in others they appear as animals. It will appear that such ideas are not foreign to the second division of the tales, which represent present day beliefs. Thus, in the mountain village of Baay the sky is considered as a male spirit—the husband of the earth, and father of sun and moon. Again, in Lagangilang and Abang, the thunderbolt is identified as Kadaklan—the most powerful of all spirits—who “often eats the ground and releases his wife Agᴇmᴇm.”
This brings us to a most interesting question, namely: Are the chief actors in our tales to be considered as celestial beings and spirits, or as human heroes? We have already made note of the fact that in the first tale Aponītolau is identified with Ini-init whom, we are told, was “the sun,” “the man who makes the sun,” “a round stone which rolls.” In this tale he marries Aponībolinayen, a maiden whose name may possibly be construed to mean “the woman in the moon.”[61] However, we find Aponītolau abandoning his place in the sky and going to reside in Kadalayapan. This tale comes from the town of Langangilang where, as we have already seen, the celestial beings are regarded as spirits. Tale fifteen, coming from the same town, shows us this same Aponītolau going up to the sky, where he marries the spirit Kabkabaga-an, but as before he returns to his home below. A further indication of his celestial character is perhaps afforded us in tale fourteen, which was recorded in Patok, a valley town in which the sun, moon, and stars are now regarded as “lights” belonging to the spirit Kadaklan. Here we find that Aponītolau marries the star maid Gaygayóma, who is the daughter of the big star Bagbagak, and Sīnag—the moon. In this same tale Aponībolinayen Page 26appears as the first wife of Aponītolau, and it is clear that in the mind of the story teller she is not identified with Sīnag. Aponītolau appears in the other tales without any hint of celestial qualities. Aside from her name and the fact that she is once pictured as visiting the sky, there is nothing to indicate that his wife Aponībolinayen is to be considered as the moon. A careful study of the other characters who reside in Kadalayapan and Kaodanan fails to yield any evidence that they are considered as celestial beings.