"That will be well; for the time is close at hand, though, it is true, not yet fully here, when one king, a single one, will gather all the districts of the Alemanni under his rule. The path will be more open, easier for this universal king to traverse, the fewer kings and the more counts rule the districts. We two will smooth, not block, the path for the future king of the people. No, no! And, besides, the men of the Ebergau must not say: 'Ebarbold was forced to fall because Hariowald wished to be called King.'

"That king of the people is coming! Then, it is true, the nation will scarcely remember me or you. Only perhaps some harper, in the hall of the One King, will sing how Hariowald, the old chief and Adalo, the young one, defeated the Romans three times in a single night. But we, Adalo, shall then look down upon the free land of the Alemanni, stretching from the Alps to the Vosges. We shall look down from Odin's table. And I may probably expect that, when I cross the threshold of Valhalla, the Lofty One will rise from his throne and come to meet me, with the drinking-horn in his hand. For many men--far more through my counsel, which always advised war, than by my spear--have I sent up to him by the red death in the last fifty years, to fill his hall and increase his army. Yes, my Adalo, we shall then look down upon the glory of our people and say, laughing joyously: 'We two also helped to build it that night on the Idisenhang.'

"So, Adalo, so I praise you: your cheek is glowing, your eye is flashing! That is the right spirit, Odin's spirit, which is now taking possession of you. And that alone, that ardor for battle, will also give you the most ardent desire of your heart; not the dull despair of the last few days, in which, unhappy youth, you sent that secret message to the two Roman Generals!

"Hush! Of course I knew it. It was not difficult to guess the contents of the letter you forwarded after they had disdained everything else you had to give. But I also knew positively that they would refuse you too. That is the sole reason I allowed your messenger to pass through the barricades, as you thought, undetected. I too would gladly see her at liberty, the wild red rosebud of the hillside by the lake, the red flower in our people's garland of oak-leaves. But your Bissula is yonder, with victory, in the Roman camp. If you want her, hew her out at the same hour with conquest and the salvation of your people.

"No, do not thank me; do not talk! Go now! I must be alone."

CHAPTER XL.

Meanwhile, incidents of grave moment had occurred in the Roman camp.

The friendly feeling between the two Roman Generals had become strained, and Bissula's ingenuousness toward both was transformed into fear and distrust. The two friends, once so intimately associated, avoided each other and confined their intercourse and conversation solely to matters absolutely required by the service. At the same time the prisoner, now suspiciously watchful, perceived in Ausonius a resentful bitterness toward the Tribune, very alien to his usual good-nature. The latter, on the other hand, evidently was not angry; even in his cool reserve he seemed to spare his older friend, nay, to treat him with a sort of compassion.

The little maid herself was very unhappy. Her careless unconsciousness was completely destroyed, and she did not know which of the two men whose friendship seemed to be broken, if not by her, on her account, she ought to avoid with the greater fear. This feeling grieved the kind-hearted girl. She was also burdened by anxiety about the future, by dread of the unknown, by rebelliousness--when she was powerless and fully aware of it--against the restraint imposed by the will of strangers upon her obstinacy, all threatening her immediately. For, however the two Romans differed in everything else concerning the prisoner, they seemed to unite in one thing: Bissula should never again be free, never return to the forest hut by the lake, to the familiar scenes of the neighborhood.

At these thoughts tears filled the eyes once so saucy or so proud. How sadly she admitted to herself that her own folly and defiance were the sole causes which had brought all this misfortune upon her! How kind, how prudent, how loyal Adalo's advice had been! Yet these tears, burning, bitter tears of remorse, nay, yearning, were a relief. Even now, in the trouble for which she alone was to blame, he had not abandoned her! The first greeting that reached her from her people had come from him; he had sent the young brother whom he loved so fondly, and whom therefore she loved for his sake, and Bruna too, her old playfellow.