"Truly," continued he, "the wonderful wishing-god seems to live here; how else couldst thou have come directly towards us, towards my thirst, with a bowl of wine?"

"I saw you coming, startled by the crashing of the stone slabs; Philemon, our old gray-headed slave, built them up. How could he protect me, the lame, half-blind old man?"

"And didst thou imagine thyself protected by a heap of stones, without defenders?"

"No, indeed! I know that I am protected by the good God in heaven, and by my protecting angel. But, when I sent out the old man (the second time) to look for my husband,--he did not wish to leave me alone, and I was obliged repeatedly to bid him go:--he thought I should be in some measure hidden if he blocked up the entrance."

Following the example of the hostess, Liuthari sat down. "Thy husband!" said he, with knitted brows. "He has forsaken thee?--in this danger?"

"Oh, no," answered the young wife, "Yesterday evening, before, there was any appearance of danger, he went into the town, since then he has not returned, a few hours ago he was still living and active. Philemon saw him in the street as he was going with spear and shield towards the bridge across the Ivarus."

"Comfort thyself," interposed the old soldier cheerfully; "very few on thy side fell in the battle down there."

"I know certainly that he is alive. If otherwise, do you think you would see me so calm? The gracious God in heaven cannot allow that the best, the most excellent man on this earth, should meet, with undeserved suffering. I trust firmly in God and am comforted."

Haduwalt thought to himself: "I have already seen many an innocent brave man fall;" but he reserved this wisdom of experience and answered: "Certainly! he is at most taken prisoner. And, if so, be of good cheer. The powerful son of our king here," continued he, with a significant look at Liuthari, "will beg for this prisoner and release him as a reward for thy hospitality."

Liuthari drew a deep breath.