It struck her that Brussels was cleaner, wholesomer and more competently managed than either New York or Paris. Had the Bruxellois taken a leaf out of the book of Prussian efficiency or were they a more competently executive people?

Brussels was, of course, much smaller than Paris, less ostentatiously "grand" or "cosmopolitan." Janet did not agree with the orthodox tourist opinion that the Belgian capital was merely a pocket edition of the Gallic. Brussels was lively without being chaotic, and picturesque without being dirty. Paris, on the other hand, was in some respects a very American city. Its Rue Royales, Champs Elysees, Faubourg St. Germains and other show sections were perhaps more numerous and certainly more beautiful than the corresponding show sections in New York. But apart from these picked quarters, Paris and New York had the same tawdry glitter, the same rag-bag dishevelment, the same noisy, neurotic people, the same morbid chase after pleasure.

These results of modern civilization seemed by no means entirely missing from Brussels, but they existed in a smaller degree, even in proportion to the city's size. Life on the streets of Brussels still had an appearance of being orderly, sane. You could walk along the main thoroughfares without the sensation that you were steering your way through scurrying, erratic, homicidal pedestrians. In a crowd in New York or Paris you might well become a prey to the fear that Darwin was right, after all, and that the evolution of man was guided chiefly by the principle of chance, Nature being a sort of brute Junker force which imposed Kultur on the survivors.

With these reflections, Janet sailed along, and though remembrance of the quarrel with Claude gave her an occasional sinking feeling, this was but the ground swell after the storm.

IV

At the Grands Magasins de la Bourse, Janet experienced little difficulty in making several minor purchases. Not because she had memorized a score of colloquial questions and answers from her little book, "French Guaranteed in Ten Lessons." For the questions and answers which she had conned so trippingly from the text were amazingly inapplicable to her needs. In the realm of trade or barter the phrases she needed always called for a subtly different twist from the high-flown phrases in the text-book. The book model advised her to say: "Sir (or Madam), have the kindness to direct me to the street by which one may proceed to the Rue Royale." She actually wanted to say: "What's a good short-cut to the Rue Royale?" But as to this racier version the text-book was mute.

These difficulties proved no insuperable barrier to Janet. A glance, an eloquent gesture, and a copious use of the phrase comme ça, bridged the worst gaps in the course of communication. Comme ça alone, used at the end of the index finger, so to speak, worked wonders. Single-handed, it was mightier than a whole battalion of text-book phrases. Yet Janet flattered herself that she could, at a pinch, have dispensed even with this omnipotent demonstrative. To be sure, she was far swifter at divining other people's wishes than at getting her own wishes divined. Still, though she had a genius for the first process, she had at least a talent for the second.

"It would be strange," she thought, "if a New Yorker could not talk inarticulately in more languages than one."

The shop assistants met her attempts to communicate with them fully halfway. Their friendliness and courtesy in difficult situations astonished her. So did their efforts to comply with her precise wishes.

It was all very different from the American shop men and girls that she was accustomed to. A New York salesman, who slept in a hall room in the Bronx and lunched at Child's, on a ham sandwich and tea or on griddle cakes and skimmed milk, was professionally guiltless of every effort save one, and that was an effort to convey to each customer a sense of the latter's abysmal insignificance; also an intimation of his supreme good luck in being waited on by the most distinguished clerk in the metropolis.