Kücken has just been with me; he is going to Paris, having composed an opera, which he is anxious to have performed first in Berlin; he got the libretto from a man in Vienna. The Faulhorn, Meyerbeer, Rungenhagen, the Brünig, the Lungernsee, Donizetti, and the drivers, enlivened the conversation by turns,—not forgetting the Conservatorium in Berlin, and the Grimsel and Furka in the snow. But what kind of letter is this? Paul is resolved to see Zurich, so I must conclude. I feel as if you must be provoked at my chit-chat, all about nothing. Well, then, we are all perfectly hale and hearty, and love you very dearly, and think of you always and everywhere, and send you a thousand greetings, and hope for a joyful meeting. Such is, after all, the chief substance of every letter we long for, and so it is of this one also. Au revoir, dearest Mother.—Ever your

Felix.

To A. Simrock, Bonn.

Frankfort, September 21st, 1842.

Dear Herr Simrock,

I write to you to-day on a particular subject, relying on your most entire discretion and perfect secrecy; but I know too well from experience, your kindly feeling towards myself, to doubt the fulfilment of my wish, and in full confidence in your silence I shall now come to the point. During my stay here I heard by chance that my friend and colleague in art, Herr X——, had written to you about the publication of some new works, but hitherto had received no answer. Now both in the interest of art, as well as in that of my friend, I should indeed be very glad if the answer were to prove favourable; and as I flatter myself that you place some value on my opinion and my wish, it occurred to me to write to you myself on the subject, and to beg of you, if you possibly can, to make some of my friend’s works known to the German public. My wish for the secrecy which I beg you to observe towards every one and under all circumstances, is owing to this: that I feel certain Herr X—— would be frantic if he had the most remote idea that I had taken such a step on his behalf. I know that nothing would be more intolerable to him than not to stand absolutely on his own ground, and therefore he never must know of this letter; but, on the other hand, it is the positive duty of one artist towards another to assist as much as possible in overcoming difficulties and annoyances, when such efforts are noble and in a good cause, and both of these are so to the highest degree in this case. I therefore beg you to publish some of his compositions, and, above all, if possible, to enter into a more permanent connection with him. I am well aware that the German publishers have not hitherto had any very brilliant success (as it is called) with the works he has written, and whether this may be otherwise in future I cannot pretend to say; but that they well deserve to succeed, is a point on which I have no doubt; and on that account, and solely on that account, I now make my request. Were it not so, however great a friend he might be of mine, I would not do this. In fact, the only consideration which ought to have any influence, is the intrinsic value of a work,—that being the only thing which would inevitably ensure success, if there were any honesty in the world. It is too provoking to hear the oft-told tale of clever, meritorious artists, who, at the beginning of their career, are in such a state of anxious solicitude that their works should be purchased and made known, and when one of these chances to make a good hit, and gains great applause and becomes vastly popular, still this success does not cause him satisfaction equal to all his previous anxiety and vexation; for this very reason I should like you to act differently, and to place more value on true worth than on any chance result. This system, in fact, must soon be abolished, and in such a case the only question is, how soon? and after how many more annoyances? and this is just the point where a publisher can be useful and valuable to an artist. When universal popularity ensues, they are all ready enough to come forward, but I think you are the very man to act differently, not losing sight of the ideal, but also doing what is practical and right. Forgive the liberty I have taken, and if possible, comply with my wish. So far as I have heard, there is no pretension to any considerable sum for these works, but a very strong desire that they may be generally circulated and made known, and that the correspondence should be carried on in a friendly artistic spirit. If you will or can enter into the affair, I rely on your sacred silence as to my interference, my name, or my request. If I shortly hear from my friend that you have written to him in a kind manner, and have agreed to assist him in making the public familiar with his songs and pianoforte works, how heartily shall I then rejoice! Perhaps you will say, what does this lazy composer, and still more lazy correspondent, mean? But I have improved in the latter respect, as the figura proves; and with regard to the former, I mean to set to work shortly, and to overwhelm you with music-paper (as soon as it is well filled), and to request in my own name, what I now so urgently and anxiously entreat in that of my friend.—Ever yours, with esteem,

Felix Mendelssohn Bartholdy.

To A. Simrock, Bonn.

Berlin, October 10th, 1842

Sir,