[1] F. Rosen, Professor of Sanscrit at the London University. He, like Klingemann, was attached to the Hanoverian Embassy, and became an intimate friend of Mendelssohn and Moscheles. His brother, Georg Rosen, himself a distinguished Orientalist, and for many years Consul-General for Prussia in Jerusalem, married Serena, the second daughter of Moscheles.
[2] The Mendelssohn Family, by Hensel, vol. i. p. 190.
[3] The work alluded to was the Operetta, “The Son and Stranger,” in which every member of the family wished to take part. The painter Hensel, who had married Mendelssohn’s eldest sister, being totally unmusical, had the part of one and the same note composed for him, which even then he was not able to catch.
[4] Mendelssohn’s Letters (Reisebriefe), vol. i. p. 357.
[5] Accompanying this translation by Robert Browning was the following tribute to the memory of Moscheles:—
Were my version but as true to the original as your father’s life was to his noble ideal, it would be good indeed. As it is, accept the best of
Yours truly ever,
Robert Browning.
[6] Chester Place, No. 3, in the Regent’s Park, was the Moscheleses’ residence.
[7] The Mendelssohns’ house and garden, No. 3 Leipzigerstrasse, Berlin, now form part of the building in which the Reichstag is held.