I forgot to ask another favor of you. F. David, the leader of our orchestra, intends going to London next March, and wishes to play in public, if possible at the Philharmonic. Can you and will you help him to that end? I promised to ask you; and as he is a most excellent player, one of the very best we have in Germany, and as, besides, his compositions will give you pleasure,—for they are effective and brilliant, and yet well conceived and worked out,—and as he is also my very dear friend, I trust you may help him and oblige me.


Leipzig, Jan. 13, 1839.

My dear Friend,—I write to-day to ask two favors of you. You once kindly offered to interest yourself on behalf of my compositions in England, and to use your influence to place them more advantageously than I could (or than they deserve). I should never have thought of accepting that kind offer, were it not for a particular case in which I cannot help asking for your assistance. The Overture for two performers which I forward to you was to have appeared simultaneously at Simrock’s, in Bonn, and at Mori’s, in London; the date fixed for publication was approaching, when, the day before yesterday, I got a letter from Mori, in which he expresses himself in his usual curious way,—so much so, that it makes it impossible for me to send him the piece. Now, I should be much vexed if this were to prevent its publication in England, and so I write to ask whether you can put it into the hands of some other English firm, not Mori; I do not much mind on what terms. When you look it over you will see that it is a former work numbered “Op. 24,” written originally for wind instruments. I wanted it published because I thought it would give some people pleasure, and because it is easy and there are parts in it I like. If you find you can oblige me, please have it called “Duet for Two Performers” (not Overture), and put on the titlepage “Arranged from Op. 24.” I must ask you, too, to let me hear from you as soon as possible, as I have written to Bonn to stop the publication till I can receive and forward your answer (on account of the title). Pardon my troubling you. It really does seem rather strong, my coming to you with such a request, but you know it is your own fault if I treat you so unceremoniously. I should prefer not to have Novello for the publisher, but to Mori on no account would I give it. Rather than that, it should not appear in England at all: not that I am at all angry with him; he is too peculiar, and for all that he still remains what he was, “My dear Sir.”

My second request is in reference to David, about whom I wrote in my last long letter; an answer would much oblige him. He has written to his sister Mrs. Dulcken, asking whether she advises him to go to London in March for six or eight weeks, whether he would get an opportunity of playing his new Concerto at the Philharmonic, and what she thinks of his prospects, etc. But to this he has had no answer as yet. I had asked you to use your influence with the Directors of the Philharmonic, his talent being really remarkable both as regards his playing and his compositions; and in addition he is my very dear friend, and I feel you will be happy to know such a genuine German musician. As the time is approaching and he would have some preparations to make, I should be much obliged if you would give him a few words on the subject. Besides which I should much like a series of answers to my long letter, especially in reference to the Weimar plan. But no more bothering to-day; there has been quite enough of it in this letter. Give the kindest of messages from me to your wife, and ditto special ones from Cécile; love to the children, and an extra piece of pudding to Felix.

Do you know, I have been wishing and planning to go to London for four weeks in April (in May I must be back on the Rhine). It would be a very foolish thing to do, but none the less delightful; and how well I could bring my wife! As I say, I have the greatest desire, but I am afraid that that is all it will come to. Now, good-by! I wrote a dreadfully long letter to Klingemann, and he answered in quite a little tiny one; but give him my best love all the same.

Yours,

Felix Mendelssohn Bartholdy.


On the 29th of January, 1839, Moscheles writes: