Your remarks on Spohr’s C minor Symphony, I indorse word for word; and without knowing his historical Symphony, one feels how correct and fair your analysis of it must be, just as one can judge of the likeness of a portrait without knowing the subject.[39] But what an unlucky idea the whole thing is! After all, a joke is out of place in a serious orchestra. This leads me to a request that I meant to make long ago. Would you not let us have your own Symphony in C[40] for one of our concerts? I am sure it would be appreciated on all sides, and why should you withhold such a work from the public? For this winter it would be too late, as our last concert takes place on Thursday; but it might come as an opening feature of the concert season next autumn, if you are agreeable.

We have had an interesting musical time of it, this winter: Dreyschock, Prume, Madame Pleyel, Hiller, Ernst, and now, to wind up, Liszt. Our Subscription Concerts and the six Quartet evenings were more crowded than ever; and with their close the time has come when one longs for home music and no concerts. Liszt has been here for the last six days. He has given one concert, and announces another for next Tuesday; after which he goes to Dresden and to Paris, where he means to play; afterwards to London for the season, and then to Russia to spend the winter. His playing, which is quite masterly, and his subtle musical feeling, that finds its way to the very tips of his fingers, truly delighted me. His rapidity and suppleness, above all, his playing at sight, his memory, and his thorough musical insight, are qualities quite unique in their way, and that I have never seen surpassed. With all that, you find in him, when once you have penetrated beneath the surface of modern French polish, a good fellow and a true artist, whom you can’t help liking even if you disagree with him. The only thing that he seems to me to want is true talent for composition, I mean really original ideas. The things he played to me struck me as very incomplete, even when judged from his own point of view, which, to my mind, is not the right one. And, if I am not mistaken, that explains why Thalberg would meet with more success in many places,—England, for instance. He, in his way, is just perfect; he plays the pieces he has mastered, and there he stops: whereas Liszt’s whole performance is as unpremeditated, as wild and impetuous, as you would expect of a genius; but then I miss those genuinely original ideas which I naturally expect from a genius. A mere pianist he is not, nor does he give himself out as such; and that perhaps makes him appear less perfect than others whose talent cannot be compared with his. We are together the greater part of the day, and seem to be mutually attracted. His appreciation of you, and the cordial way in which he expresses it, have drawn me still nearer to him. It is a pity that he should be saddled with a manager and a secretary who, between them, succeeded in so thoroughly mismanaging things that the public were furious, and we had the greatest trouble to smooth matters to some extent for the second concert. The advertisements and subsequent modifications, the prices and the programme,—in fact, everything that Liszt himself did not do was objectionable; and consequently the mildest of Leipzigers were in a rage. By this time, however, they seem to have calmed down again.

A thousand thanks for your kind offer about my Trio. I need not trouble you again about its publication, as it is to appear at Ewer & Co.’s; but your offer to look through the proof-sheets is too tempting to refuse, however indiscreet my acceptance may be. So I have told Ewer to send you the proofs, and am sincerely obliged to you. They asked me for an arrangement for the flute instead of the violin, and I suggested that they should publish only the Andante and Scherzo in this form, under the title “Andante et Rondo (tiré de l’œuvre 49,” etc.); because the first and last movements appear too heavy and substantial for such an arrangement. However, I have left the decision in their hands. What do you advise? I have told them to consult you on any question which might arise. That, too, you must excuse; but, above all, let me soon know what you think of the work itself.

You know how highly I value your remarks, and how much at all times I learn from them. For that self-same reason I wish I could show you a new Psalm I have just written, and a Symphony I have begun. Well, perhaps that may be next autumn.

And now good-by. Yours ever,

Felix Mendelssohn Bartholdy.


Leipzig, July 2, 1840.

Dear Mrs. Moscheles,—I should have thanked you for your kind and friendly letter by return of post, had I been able to say anything certain about my visit to England. But that is so far impossible. What with constant conducting and preparing for public performances, I have lately been so knocked up that the doctor seriously advises me to take a few months’ rest before the beginning of our busy season in October. You can fancy that I shall only do so if necessity compels me; so one day I am quite resolved to go to England, and the next, I feel obliged to abandon the idea. To-day I leave for Mecklenburg, where, for some time past, I have promised to conduct a festival; and until we see what effect that has on my health, I cannot make any further plans. Should I, after that, feel strong enough to stand the fatigue of an English music festival, nothing shall detain me, and come I will. I shall let you know the when as soon as I can clearly see my way out of the ifs and buts....

And now farewell to you and yours; and to Moscheles, especially, the most cordial and hearty messages I can think of.