Another source of wonder, not unmixed with awe, was the bulky frame of Lablache, the great singer. It was indeed a basso profondo which emerged from the depths of his ponderous figure. The beauty of his voice, the perfection of his style, and his unconventional deportment on the stage, I learnt to appreciate in later years. I particularly recollect him as Bartolo in Rossini's "Barbiere," on an occasion when Sontag and Mario took the other leading parts. As a small boy I just liked to walk round him, and thought the hackney-coach driver, as they called the cabby then, was not far wrong when he inquired whether his fare expected to be conveyed in one lot.

One of the friends of those early days was Dante Gabriel Rossetti. His father was giving my elder sisters Italian lessons, and that led to most friendly intercourse with him and his two sons. I mention Gabriel's name with a twinge of regret, for the chief records of that intercourse, a number of drawings by his hand, are irretrievably lost. There were—I see them still—knights in armour, fair ladies, and graceful pages, bold pen-and-ink drawings, illustrating a story that ran through several numbers of our own special paper the "Weekly Critic." What, or by whom the story was, I do not recollect, probably by Chorley, who was a frequent contributor to that weekly publication of ours. The drawings in no way foreshadowed Gabriel's later manner; they were just what an imaginative young fellow of seventeen or eighteen would draw, but I feel sure there were no beautiful peculiarities or other poetical deviations from the natural in this his early work. I often wonder where the "Weekly Critic" is in hiding. If this should meet the eye of anybody who knows, I trust he will come forward and receive my blessing in exchange for the drawings which we will give to an expectant world.

When I was about twelve I made my first appearance on the stage under peculiar circumstances. My father had announced a concert in Baden, where we were spending the summer, he the centre of a musical circle, I a schoolboy enjoying my holidays, and specially devoted to the climbing of trees and the picking of blackberries. The impresario of the Court Theatre in Carlsruhe (he seemed to me a sort of Grand Mogul) had graciously permitted the stars of his Opera to sing at that concert of my father's. At the eleventh hour, however, there was a hitch, and the stars were needed to shine on their own Grand-Ducal boards. In the hope that matters might yet be settled in his favour, my father sent me to him with urgent messages. On my arrival I made straight for the theatre, and entering by an unguarded back door, I soon found myself in a maze of dark passages. The sounds of music guided me to the stage, where a rehearsal of the "Vier Haymons-Kinder" was going on, and from the wings I found my way into a rustic arbour destined for the trysting-place of the lovers in the particular scene which was being rehearsed; there I was biding my time when I was discovered by the lady who had come to meet the tenor. The performance was abruptly stopped; the lady was no other than the great prima donna and our old friend Madame Haizinger. Rushing at me with a cry of dramatic exultation, she seized me and carried me triumphantly on to the middle of the stage. "Here," she cried, holding me up to the assembled company, my arms and legs dangling in mid-air—"here, ladies and gentlemen, you see Felix, the son of my old friend Moscheles." The Grand Mogul sat at a table covered with papers to my left, and happily looked upon the interruption and the rapturous outburst as nothing uncommon. As soon as I was replaced on my feet, I delivered my messages, but my influence as a diplomatic agent was not proof against untoward circumstances, and I failed in my mission.

That same Court Theatre was destined soon to become the prey of flames; it was the scene of a terrible catastrophe when many lives were lost.

I was soon to see more of Carlsruhe. Chiefly with a view to improving my German, I was put to school there. Now Carlsruhe was in those days one of the dullest places rational man ever condescended to inhabit. I think it was Heine who said that the dogs came up to you in the street and begged as a favour that you would tread on their toes, just to relieve them of the intolerable monotony of their lives. How it is to-day I don't know; probably they now have music-halls and motor cars, jingoes and pickpockets, but in my time all was slow, sure, and safe. The Grand-Duke sat in his palace like a royal spider in his web; all the streets radiated fan-like from the centre he occupied. In the forest, at the back of the palace, the avenues were cut out so as to form a counterpart to the city, one and all converging towards the abode of the Ruler. A fine spacious market-place there was, however, with a town-hall and a church and a monument to a departed Markgraf, round which clustered on certain days quaint old apple-women whom we school-boys patronised to the fullest extent of our limited means. We were close at hand, for the "Gymnasium" was happily situated in this most attractive part of the town. For all that, it took me some time before I could get accustomed to my new home.

Professor Schummelig, to whose care I was entrusted, was good in his way; I give him a fictitious name, as I have to record that he could also be bad in his way. I don't think he made my lessons more tedious or my tasks more irksome than any other ordinary German professor would have done; but he was pedantic and I was imaginative, so we did not always give one another satisfaction. We had one or two grand rows, in which the wrongs cannot have been all on my side, for, as soon as convenient, he granted me a free pardon, in consideration of which I was required not to mention the unpleasant incident in my letters to my parents (my father paid a hundred florins per quarter). I acquiesced, and so we were soon on good terms again.

But I always felt he was an egoist. He would carve the daily little piece of boiled beef just so as to give himself the particular portion which I coveted. The bread, too, was under his control: he would never take much of it at a time, but he would just cut himself little titbits, crisp corners, and knotty excrescences, until the loaf took the appearance of a dismantled wreck. He also squinted, not with that broad outside squint, ever ready to see both sides, to embrace all things, but with a narrow selfish inside squint which slid down his nose, and from there watched the focussing and absorption of the titbits with keen interest and an irritating show of gratified tastes.

And not only was the professor's field of vision thus distressingly limited, but there was also some moral obliquity in his composition. He mistook certain piles of fire-logs, which had been stocked for the use of the public school, for his own private property. When this was discovered, the authorities, happily for the professor, winked at his delinquencies with an eye to avoiding a scandal—a course they might be well justified in taking, as Justice herself is admitted to be blind.

There were two female servants to minister to our wants—two female drudges, I should say. In lieu of their real names they had been dubbed "Die grosse Biene" and "Die kleine Biene"—the great bee and the little bee—with a view, I suppose, to encouraging them in the delusion that they were not born white slaves, one large and the other small, but busy bees whose nature it was to improve the shining hour, whether it shone by the light of the day or the oil of the night.

The German language, as spoken in the Fatherland, its irregularities, vagaries, and varieties, gave me much trouble. In Hamburg I had learnt to pronounce the words "stehen" and "stossen" with a sharp and incisive st; in the south, all the stiffness and stubbornness was taken out of it, and I had to say "schtehe" and "schtosse." Then the words themselves changed, and "laufen" stood for "gehen," "springen" for "laufen." This surprised me, as I did not know then that the Southerner generally calls running what the Northerner calls walking.