"Oh, thank you, Herr Magister," I said; "I am sure you are too kind. I—I don't deserve it."

He cut me short with: "Not at all, my boy; we are just on a footing of exchange. 'Eine Hand wäscht die andere,' as the proverb says."

What has become of my minerals I don't know, but to this day I often think, soap in hand, of the proverb that says, "One hand washes the other." As for the caricature, he never said anything about it, but I know now he treasured it and loved me all the more for being a bad one.

If he was kind, she was still kinder; she, the Frau Magisterin. I had by this time got initiated into the mysteries of German usage as regards the participation of the wife in her husband's titular advantages. Without an effort I could address Frau Schmidt as Mrs. Lettercarrieress, or Frau Müller as Madame Chimneysweeperess. So the "Frau Magisterin" came quite naturally to me. She called me "Mein Lixchen," a tender variation on my name. In fact, tenderness prevailed between her and me from first to last, maternal on her side, filial on mine. She was under middle size and of slight build; her bright little eyes, beaming with benevolence, attracted you so much that you saw but little else in her face. Everything was small about her. A tight-fitting cap hid the best part of her hair, and the plain dress without puffs or ruffles, or any of the other digressions dictated by the fashions of the day, seemed to make everything else subordinate to the love-beaming eyes. She was then in the prime of life. When I last saw her she was an old lady of fourscore years, and her dear little face had become so very small, that, although I am sure I did not mean to be irreverent in my thoughts, I could not help being reminded of the immortal Cheshire cat, that vanished leaving naught behind but a smile. Time, I felt, might deal with her as is its wont, contract here and pinch there, lay out in folds and wrinkles what were round and smooth surfaces; but that particular twinkle that goes straight to the heart, the smile of the eye, would ever remain intact.

The Magister and his wife were a truly happy and devoted couple, and closely wound around their hearts were Bella and Frida, their two daughters; one was about sixteen, the other fourteen, at the time I was staying with them, good girls and pretty, with brown hair inclined to curl on Bella's head, very smooth and Priscilla-like on Frida's. With a view to securing for them the best possible education under the maternal eye, classes had been formed at their home, and consequently a bevy of young girls came up and went down those three flights of stairs on certain days and at given hours. I was always interested in curious coincidences, and so, to bring them about, I frequently found myself in the way at the given hours. On such occasions I tried to look unconcerned, or surprised at the meeting, but unfortunately I was yet too honest and truthful, so I signally failed and blushed like a girl. Not like those girls though; they didn't seem to blush, the little fiends. With the exception of just one, they tittered right over the banisters, whispered, and shook locks and dangled satchels until I was quite discomfited. I suppose they thought it rich fun, for they knew, long before I was aware of it myself, that I was desperately in love with Helene. It was the tittering, I am sure, that finally put me on the track, and the whispering that opened my eyes to the blindness I was stricken with. That was one day when those rosy, mischievous, young amorettes must have said something particularly unkind to their sister, for she bounded past me and her tormentors, like a deer, to get rid of the lot of us. After this I felt an ever-growing desire to see Helene, but took a dislike to the staircase as a meeting-place.

About this time, as luck would have it, I came across her two brothers, fair chubby boys about my age. We struck up a sort of friendship, and I took care the sort should be improved upon, interested as I was in securing their good-will. It was, above all, important to get reliable information as to where and when she could be met out skating, and my new friends, I found, were particularly sympathetic and communicative when under the influence of a certain kind of "apfelkuchen," an open apple tart, dispensed on most advantageous terms in the Barfussgässchen. There the Frau Bakermistress often had to open for me a little shutter in a shutter and hand out, on a piece of newspaper, large segments of the Kuchen, bidding it God-speed with a parting jerk of the perforated tin sugar-box. Perhaps to show that there was no bribery or corruption in my standing treat, and, perhaps too, as one's appetite at the age of sixteen is rather stimulated than blunted by love, I took my fair share of the segments. These symposia led, in the most natural of ways, to our making appointments to meet on this or that frozen pond or river, and I was sure to be punctual, knowing as I did, from information received, that Helene would be there. More than once I skated along that narrow river, the Pleisse, for miles, pushing before me the "Stuhlschlitten," with its precious many-locked burden. Helene was comfortably ensconced in that elementary specimen of a sledge, a sort of easy-chair on skates, and was wrapped up in furs and covers, every inch of her carefully protected, excepting her little nose and lips, which would get linked to her veil by cobweb threads of ice, as King Frost welcomed her cherished breath. And didn't his Majesty just rule supreme that year!

I may have been a fair example of a boy lover, but I fear a diary which I kept and have preserved goes far to prove that I was a most precocious—you might call it priggish—young meteorologist, making his observations with pedantic regularity, morn, noon, and night, on thermometer and ombrometer, and publishing the results in his own name with the proud prefix of "Herr Gymnasiast." We often hear of exceptional winters, but the one I speak of beats the record. Siberian cold visited us all through January; on the 21st of that month I find noted:

8 A.M. 12.M. 10.P. M.
-19.7 -14.2 -21.4 Réaumur;
equal to 35, 26, and 39 degrees Fahrenheit below freezing-point.

A bitter cruel time to many;—a very Godsend to hardy skaters. I was of the latter. Off with overcoat and on we went—left, right—left, right—in long curved lines, the sledge flying ahead on the frozen waters of that puny river that had swallowed up thousands of Napoleon's followers on their retreat after the lost battle of Leipsic. On we went till we landed on the very spot where one of the last decisive encounters took place, and there we, some dozens of us, fought bravely for an adequate supply of coffee and Kaffeekuchen (you know by this time that "Kuchen" means cake, and that it meant a good deal to us in those days). In the meanwhile the girls of our fancies had time to thaw, and usually came in a melting mood to the little tables at which they would graciously accept the chivalrous attentions dear to the bread-and-butter Miss.

As for Helene, to be sure she was of the ripe age of seventeen, and I had a sort of feeling that she would expect me to speak to her parents if I had anything definite to say. Till then the indefinite would do, and she made it quite easy to me to say all I wanted in that deliciously tentative way that marks our first attempts at disguising our feelings, whilst we are burning to proclaim them. It was all smooth sailing as long as I only had to minister to her creature wants, and I got as far as—