"Take me away," Jeanne said to Claude; "anywhere, into the house."

"Do you mind my stopping with you?" asked Claude, but not till they had settled on a many-cushioned divan in the coolest and quietest room of the Embassy.

"Do stop," she said, "to protect me from the rabble. I might not be able to beat it back single-handed."

Claude thought he had never seen her hair so beautifully untidy before.


"I am sure I said nothing; no, nothing. But I can't help fancying she thinks I said something, and that's what makes me miserable."

So Claude assured me as I closely cross-questioned him on the subject of that day's conversation. Something had happened since to make him revert to the many-cushioned divan with uneasiness. He had gone, much against his inclination, on a visit to his uncle's.

"I know it's a guet-apens, a trap," he had said to me. "The old story; he wants to marry me to some money-bag. Anyway, he's too late now; I'm not in the market. For all that I wish I had Jeanne down there to help me beat off the enemy with her Turkish scimitar. Bother matrimony! Why must we always be thinking of it? As if loving and being loved wasn't heavenly enough by itself. And why must we always go a-hunting in so-called society? Don't you think we ought to stick to our Quartier Latin and take a spouse of our own Bohemian type, instead of pottering about in swell salons and falling in love with some fine lady who will expect a fellow to go about disguised as a gentleman for the rest of his natural life?"

Such were his sentiments before he started. Four days afterwards he returned in love with a beautiful woman, and quite disposed to make a gentleman, or even a fool, of himself for her sake.

I happened to know her. Her name was Olga Rabachot. Her father was a Pole, one of those ill-fated noblemen who died for their country, whose estates were sequestrated, and whose fortune went to swell the coffers of the Russian Treasury. The mother and daughter settled in Paris. I suppose they lived in a garret, and gave music lessons, after the style of good Polish refugees; but I really know nothing about it, and probably only derive my impressions from the circumstance that the mother sang and the daughter played one evening when I was introduced to them at the house of Hittorff, the famous architect of the Place de la Concorde. A short time afterwards it was rumoured that a Monsieur Rabachot, an elderly gentleman who had made a fortune in business, had become much attracted by the charms and graces of the mother, Madame Somethingiska. This proved to be true, but only inasmuch as he saw in her an eligible mother-in-law. We soon heard to our surprise that his hand and his fortune had been accepted by the daughter, the younger iska.