I mounted the heights immediately above Bastia. From these there is a very pleasant view of the town, the sea, and the islands. Vineyards, olive-gardens, orange-trees, little villas of forms the most bizarre; here and there a fan-palm, tombs among cypresses, ruins quite choked in ivy, are scattered on every side. The paths are difficult and toilsome; you wander over loose stones, over low walls, between bramble-hedges, among trailing ivy, and a wild and rank profusion of thistles. The view of the shore to the south of Bastia surprised me. The hills there, like almost all the Corsican hills, of a fine pyramidal form, retire farther from the shore, and slope gently down to a smiling plain. In this level lies the great pond of Biguglia, encircled with reeds, dead and still, hardly a fishing-skiff cutting its smooth waters. The sun was just sinking as I enjoyed this sight. The lake gleamed rosy red, the hills the same, and the sea was full of the evening splendour, with a single ship gliding across. The repose of a grand natural scene calms the soul. To the left I saw the cloister of San Antonio, among olive-trees and cypresses; two priests sat in the porch, and some black-veiled nuns were coming out of the church. I remembered a picture I had once seen of evening in Sicily, and found it here reproduced.

Descending to the highway, I came to a road which leads to Cervione; herdsmen were driving home their goats, riders on little red horses flew past me, wild fellows with bronzed faces, all with the Phrygian cap on their heads, the dark brown Corsican jacket of sheeps'-wool hanging loosely about them, double-barrels slung upon their backs. I often saw them riding double on their little animals: frequently a man with a woman behind him, and if the sun was hot they were always holding a large umbrella above them. The parasol is here indispensable; I frequently saw both men and women—the women clothed, the men naked—sitting at their ease in the shallow water near the shore, and holding the broad parasol above their heads, evidently enjoying themselves mightily. The women here ride like the men, and manage their horses very cleverly. The men have always the zucca or round gourd-bottle slung behind them; often, too, a pouch of goatskin, zaino, and round their middle is girt the carchera—a leathern belt which holds their cartridges.

Before me walked numbers of men returning from labour in the fields; I joined them, and learned that they were not Corsicans, but Italians from the Continent. More than five thousand labourers come every year from Italy, particularly from Leghorn, and the country about Lucca and Piombino, to execute the field labour for the lazy Corsicans. Up to the present day the Corsicans have maintained a well-founded reputation for indolence, and in this they are thoroughly unlike other brave mountaineers, as, for example, the Samnites. All these foreign workmen go under the common appellation of Lucchesi. I have been able personally to convince myself with what utter contempt these poor and industrious men are looked on by the Corsicans, because they have left their home to work in the sweat of their brow, exposed to a pestilential atmosphere, in order to bring their little earnings to their families. I frequently heard the word "Lucchese" used as an opprobrious epithet; and particularly among the mountains of the interior is all field-work held in detestation as unworthy of a freeman; the Corsican is a herdsman, as his forefathers have been from time immemorial; he contents himself with his goats, his repast of chestnuts, a fresh draught from the spring, and what his gun can bring down.

I learned at the same time that there were at present in Corsica great numbers of Italian democrats, who had fled to the island on the failure of the revolution. There were during the summer about one hundred and fifty of them scattered over the island, men of all ranks; most of them lived in Bastia. I had opportunities of becoming acquainted with the most respectable of these refugees, and of accompanying them on their walks. They formed a company as motley as political Italy herself—Lombards, Venetians, Neapolitans, Romans, and Florentines. I experienced the fact that in a country where there is little cultivated society, Italians and Germans immediately exercise a mutual attraction, and have on neutral ground a brotherly feeling for each other. There was a universality in the events and results of the year 1848, which broke down many limitations, and produced certain views of life and certain theories within which individuals, to whatever nationalities they may belong, feel themselves related and at home. I found among these exiles in Corsica men and youths of all classes, such as are to be met with in similar companies at home—enthusiastic and sanguine spirits; others again, men of practical experience, sound principle, and clear intellect.

The world is at present full of the political fugitives of European nations; they are especially scattered over the islands, which have long been, and are in their nature destined to be, used as asylums. There are many exiles in the Ionian Islands and in the islands of Greece, many in Sardinia and Corsica, many in the islands of the English Channel, most of all in Britain. It is a general and European lot which has fallen to these exiles—only the locality is different; and banishment itself, as a result of political crime, or political misfortune, is as old as the history of organized states. I remembered well how in former times the islands of the Mediterranean—Samos, Delos, Ægina, Corcyra, Lesbos, Rhodes—sheltered the political refugees of Greece, as often as revolution drove them from Athens or Thebes, or Corinth or Sparta. I thought of the many exiles whom Rome sent to the islands in the time of the Emperors, as Agrippa Posthumus to Planasia, the philosopher Seneca to Corsica itself. Corsica particularly has been at all times not only a place of refuge, but a place of banishment; in the strictest sense of the word, therefore, an island of bandits, and this it still is at the present day. The avengers of blood wander homeless in the mountains, the political fugitives dwell homeless in the towns. The ban of outlawry rests upon both, and if the law could reach them, their fate would be the prison, if not death.

Corsica, in receiving these poor banished Italians, does more than simply practise her cherished religion of hospitality, she discharges a debt of gratitude. For in earlier centuries Corsican refugees found the most hospitable reception in all parts of Italy; and banished Corsicans were to be met with in Rome, in Florence, in Venice, and in Naples. The French government has hitherto treated its guests on the island with liberality and tolerance. The remote seclusion of their position compels these exiles to a life of contemplative quiet; and they are, perhaps precisely on this account, more fortunate than their brethren in misfortune in Jersey or London.


CHAPTER IV.
FRANCESCO MARMOCCHI OF FLORENCE—THE GEOLOGY OF CORSICA.

Hic sola hæc duo sunt, exul, et exilium.—Seneca in Corsica.

Προσκυνοῦντες τὴν εἱμαρμένην σοφοὶ .—Æschyl. Prom.