"Fix'd in the heavens the sun does not stand,

He travels o'er sea, he travels o'er land."[K]

"Varro, the most learned of the Romans," continues Seneca, "considers it the best compensation for the change of dwelling-place, that the nature of things is everywhere the same. Marcus Brutus finds sufficient consolation in the fact that he who goes into exile can take all that he has of truly good with him. Is not what we lose a mere trifle? Wherever we turn, two glorious things go with us—Nature that is everywhere, and Virtue that is our own. Let us travel through all possible countries, and we shall find no part of the earth which man cannot make his home. Everywhere the eye can rise to heaven, and all the divine worlds are at an equal distance from all the earthly. So long, therefore, as my eyes are not debarred that spectacle, with seeing which they are never satisfied; so long as I can behold moon and sun; so long as my gaze can rest on the other celestial luminaries; so long as I can inquire into their rising and setting, their courses, and the causes of their moving faster or slower; so long as I can contemplate the countless stars of night, and mark how some are immoveable—how others, not hastening through large spaces, circle in their own path, how many beam forth with a sudden brightness, many blind the eye with a stream of fire as if they fell, others pass along the sky in a long train of light; so long as I am with these, and dwell, as much as it is allowed to mortals, in heaven; so long as I can maintain my soul, which strives after the contemplation of natures related to it, in the pure ether, of what importance to me is the soil on which my foot treads? This island bears no fruitful nor pleasant trees; it is not watered by broad and navigable streams; it produces nothing that other nations can desire; it is hardly fertile enough to supply the necessities of the inhabitants; no precious stone is here hewn (non pretiosus lapis hic cæditur); no veins of gold or silver are here brought to light; but the soul is narrow that delights itself with what is earthly. It must be guided to that which is everywhere the same, and nowhere loses its splendour."

Had I Humboldt's Cosmos at hand, I should look whether the great natural philosopher has taken notice of these lofty periods of Seneca, where he treats of the sense of the ancients for natural beauty.

This, too, is a spirited passage:—"The longer they build their colonnades, the higher they raise their towers, the broader they stretch their streets, the deeper they dig their summer grottos, the more massively they pile their banqueting-halls—all the more effectually they cover themselves from the sky.—Brutus relates in his book on virtue, that he saw Marcellus in exile in Mitylene, and that he lived, as far as it was possible for human nature, in the enjoyment of the greatest happiness, and never was more devoted to literature than then. Hence, adds he, as he was to return without him, it seemed to him that he was rather himself going into exile than leaving the other in banishment behind him."

Now follows a panegyric on poverty and moderation, as contrasted with the luxurious gluttony of the rich, who ransack heaven and earth to tickle their palates, bring game from Phasis, and fowls from Parthia, who vomit in order to eat, and eat in order to vomit. "The Emperor Caligula," says Seneca, "whom Nature seems to me to have produced to show what the most degrading vice could do in the highest station, ate a dinner one day, that cost ten million sesterces; and although I have had the aid of the most ingenious men, still I have hardly been able to make out how the tribute of three provinces could be transformed into a single meal." Like Rousseau, Seneca preaches the return of men to the state of nature. The times of the two moralists were alike; they themselves resemble each other in weakness of character, though Seneca, as compared with Rousseau, was a Roman and a hero.

Scipio's daughters received their dowries from the public treasury, because their father left nothing behind him. "O happy husbands of such maidens," cries Seneca; "husbands to whom the Roman people was father-in-law! Are they to be held happier whose ballet-dancers bring with them a million sesterces as dowry?"

After Seneca has comforted his mother in regard to his own sufferings, he proceeds to comfort her with reference to herself. "You must not imitate the example," he writes to her, "of women whose grief, when it had once mastered them, ended only with death. You know many, who, after the loss of their sons, never more laid off the robe of mourning that they had put on. But your nature has ever been stronger than this, and imposes upon you a nobler course. The excuse of the weakness of the sex cannot avail for her who is far removed from all female frailties. The most prevailing evil of the present time—unchastity, has not ranked you with the common crowd; neither precious stones nor pearls have had power over you, and wealth, accounted the highest of human blessings, has not dazzled you. The example of the bad, which is dangerous even to the virtuous, has not contaminated you—the strictly educated daughter of an ancient and severe house. You were never ashamed of the number of your children, as if they made you old before your time; you never—like some whose beautiful form is their only recommendation—concealed your fruitfulness, as if the burden were unseemly; nor did you ever destroy the hope of children that had been conceived in your bosom. You never disfigured your face with spangles or with paint; and never did a garment please you, that had been made only to show nakedness. Modesty appeared to you the alone ornament—the highest and never-fading beauty!" So writes the son to his mother, and it seems to me there is a most philosophical want of affectation in his style.

He alludes to Cornelia, the mother of the Gracchi; but he does not conceal from himself that grief is a disobedient thing. Traitorous tears, he knows, will appear on the face of assumed serenity. "Sometimes," says Seneca, "we entangle the soul in games and gladiator-shows; but even in the midst of such spectacles, the remembrance of its loss steals softly upon it. Therefore is it better to overcome than to deceive. For when the heart has either been cheated by pleasure, or diverted by business, it rebels again, and derives from repose itself the force for new disquiet; but it is lastingly still if it has yielded to reason." A wise man's voice enunciates here simply and beautifully the alone right, but the bitterly difficult rules for the art of life. Seneca, accordingly, counsels his mother not to use the ordinary means for overcoming her grief—a picturesque tour, or employment in household affairs; he advises mental occupation, lamenting, at the same time, that his father—an excellent man, but too much attached to the customs of the ancients—never could prevail upon himself to give her philosophical cultivation. Here we have an amusing glimpse of the old Seneca, I mean of the father. We know now how he looked. When the fashionable literary ladies and gentlemen in Cordova, who had picked up ideas about the rights of woman, and the elevation of her social position, from the Republic of Plato, represented to the old gentleman, that it were well if his young wife attended the lectures of some philosophers, he growled out: "Absurd nonsense; my wife shall not have her head turned with your high-flying notions, nor be one of your silly blue-stockings; cook shall she, bear children, and bring up children!" So said the worthy gentleman, and added, in excellent Spanish, "Basta!"

Seneca now speaks at considerable length of the magnanimity of which woman is capable, having no idea then that he was yet, when dying, to experience the truth of what he said, in the case of his own wife, Paulina. A noble man, therefore, a stoic of exalted virtue, has addressed this Letter of Consolation to Helvia. Is it possible that precisely the same man can think and write like a crawling parasite—like the basest flatterer?