It is said that Theodore von Neuhoff became a page in the family of the famous Duchess of Orleans, and there formed himself to the complete and adroit courtier. His Proteus-nature hurried him into the most opposite extremes. In Paris, the Marquis of Courcillon procured him an officer's commission. He became a passionate gambler; he then fled from his creditors to Sweden, where he resided under the protection of Baron von Görtz, and formed connexions successively with the intriguing and adventurously ingenious ministers of that period—with Ripperda, Alberoni, and, finally, with Law;—men who, more or less, transferred into politics the same character of adventurer which distinguished our hero in private life. Theodore became Alberoni's confidant, and gained such great influence in Spain that he accumulated considerable property, till Alberoni was overthrown, when he again came to the ground. He now attached himself to Ripperda, and married one of the maids of honour in the Spanish court. Elizabeth Farnese of Spain, an accomplished mistress of every intrigue, had played a high game with a view to procure for her son, Don Carlos, an Italian kingdom; all this was gone about in a speculative and adventurous way. The world was then a great field for adventurers, and full of parvenus, aspiring pretenders, visionaries, and fortune-hunters. One may string together a whole list of them, and this in the field of politics alone. Don Carlos of Spain, Charles Stuart, Rakotzy, Stanislaus Leszcinski the creature of the great adventurer Charles XII. of Sweden; and, in addition to the statesmen already named, the parvenus of Russia—a Menezikof, a Münnich, a Biron; Mazeppa and Patkul, too, stand at the head of the long line. It was also the epoch of female supremacy in Europe. We thus see on what ground our Theodore von Neuhoff stood.

His wife was a Spaniard, but of Irish or English extraction, and a relation of the Duke of Ormond. She does not seem to have been a paragon of beauty. Theodore forsook her, and, one may suppose, not without carrying off her jewels and other articles of value.

He went to Paris, where he had the skill to ingratiate himself with Law; and, aided by the Mississippi bond-swindle, he managed to get hold of a good deal of money. A lettre de cachet again helped him to recommence his wanderings; and so he dashed about every country in the world, attempting everything; he made his appearance in England and Holland among other places. In the last-mentioned place, he got up a 'speculation,' swindled, and ran into debt. How he came to Genoa, has been related in the history of the Corsicans; perhaps his immense debts made a crown very desirable. And so we have the exciting drama of a man being suddenly elevated to a throne, who, a short time before, counted his very tailor among his creditors. Such things are possible at a period in which the foundations of political and social order are deeply shaken; in such times romantic breezes are continually blowing through the world, and the apparently impossible may any day become the real.

We know that Theodore came to Genoa, formed connexions with the exiled Corsicans there and in Leghorn, conceived the idea of becoming King of Corsica, and went to Tunis. In Barbary he was imprisoned; and in memory of this, he at a later period assumed a chain in his royal arms. His inventive genius not only freed him from his prison, but helped him to procure all the necessaries requisite for the descent upon Corsica. Scarcely out of a prison he became a king.

From Corsica, he wrote the following letter to his Westphalian cousin, Herr von Drost. This letter I found printed as an authentic state-paper in the third volume of Cambiaggi, and read it, as well as all the other documents I give here, in the MS. of the Genoese Accinelli. The little German book, to which I have more than once referred, likewise quotes it; and I will repeat it here, following the German text instead of translating it from the Italian, as it may possibly be the composition of Theodore himself.

"My respected Cousin,—The regard and kindness which you continually showed me, from my tenderest youth up, make me hope that you still honour me with a place in your memory and heart. Although I—on account of the confusion and derangement of my affairs caused by certain enemies, and perhaps, too, on account of my own natural inclination and desire to travel about without maintaining any communication with my former friends, with the view, as I hoped, of being one day useful to my fellow-men—have let slip so many years without informing you of my condition; yet I pray you to believe that you have been always present in my memory, and that I have had no other ambition but to return to my fatherland, as soon as I could do so in a position to show my gratitude towards my benefactors and friends, and to crush the unjust calumnies which have been spread abroad regarding me. Now, however, I cannot, as a sincere friend and good relation, omit this opportunity of letting you know that it has been my fortune, after many persecutions and adversities, to come personally to this kingdom of Corsica, and to accept the offer of the faithful inhabitants here, who have elected and proclaimed me their captain and king. For, inasmuch as I, after having for two years been at great expense on their account and having suffered imprisonment and persecution, was no longer in a position to prosecute further travels, with the view of freeing them from the tyrannous rule of the Genoese; I at last betook myself hither in accordance with their desire, and became recognised and proclaimed as their king: and I hope, by God's help, to maintain myself as such. I would consider myself happy, my worthy cousin, if you would do me the pleasure and consolation of sending to me some of my friends, in order that I might give them such employment as they might desire, and share my good fortune with them—which good fortune I, through the advantages which I have obtained in my travels and through God's help, hope to use still more triumphantly than hitherto to the honour of God and the great good of my fellow-men. It will not be known to you, that a year ago I had the misfortune to be captured on the sea, and taken to Algiers as a slave. I was able, however, to deliver myself from bondage, having suffered nevertheless great loss, &c. I must postpone to another time informing you of what I have, by the grace of God, accomplished; and for the present only beg that you will count upon me as confidently as upon yourself, and be assured that I retain deeply engraven on my heart the sincere tokens of friendship shown to me by you in such large measure from my youth up; and that I will exert myself in every way to give you substantial marks of the grateful attachment wherewith I shall be always devoted to you—whilst I remain yours, with my whole heart, and a true friend and cousin,

"The Baron von Neuhoff,
"King of Corsica by election, under the title of Theodore I.

"March 18, 1736."

"P.S.—I beg you will give me information of your condition, and greet all worthy families and friends from me; and inasmuch as my exaltation tends to their honour, I hope they will all together help to advance my interests, and come hither to aid me with their counsel and their deeds. Whereas, too, no letters have for many years been received by my friends of Brandenburg, allow me to send to you the accompanying letter, with the request that you will forward it to Bungelschild; and send me word whether my uncle is still alive, and what my cousins at Rauschenberg are about."