In friendly tones they returned: "Evviva!" and "Benvenuto!"

"Come into my hut," said one, "and dry yourself at the fire; it is warm in there." I immediately twisted myself through the door, curious to see the interior of such a habitation. I found myself in a dark chamber, about fourteen feet in length and ten in breadth—wholly without furniture, not a stool, not a table, nothing but the black naked ground, the black, naked stone walls, and such a smoke of pine-wood as, I thought, it must be impossible to live in. Close by the wall a huge log was burning, and a kettle hung above it.

Angelo, my host, spread a blanket which I had brought with me on the floor, and gave me the place of honour, as near the fire as possible. Soon the whole family had cowered about it—Angelo's wife, three little girls, my host, myself, and my guide. The hut was full. Meanwhile, Angelo threw some pieces of goat's flesh into the kettle, and Santa his wife brought cheese and milk. Our table equipage was as original and pastoral as you choose; it consisted simply of a board laid upon the ground, on which Santa placed a wooden bowl of milk, a cheese, and some bread. "Eat," said she, "and think that you are with poor herd-people; you shall have trouts for supper, for my son has gone a-fishing."

"Fetch the broccio," said the shepherd; "it is the best we have, and you will like it." I was curious to see what the broccio was; I had heard it praised in Corte as the greatest dainty of the island, and the flower of all the hill-products. Santa brought a sort of round covered basket, set it before me, and opened it. Within lay the broccio, white as snow. It is a kind of sweet, curdled, goats' milk; and eaten with rum and sugar, it certainly is a dainty. The poor herdsmen sell a broccio-cake in the city for one or two francs.

With our wooden spoons we wrought away valiantly at the broccio—only the wife and children did not share. Crouching thus on the ground at the fire, in the narrow, smoke-filled hut, wild and curious faces all about me, the wooden spoon in my hand, I began humorously to celebrate the life of the shepherds among the hills, who are contented with what their flocks yield them, and know not the wretchedness of mine and thine, nor the golden cares of palaces.

But the honest pastore shook his head, and said: "Vita povera, vita miserabile!"—a poor life, a miserable life!

And so it really is: these men lead a wretched life. For four months of the year—May, June, July, and August—they burrow in these cabins, destitute of everything that makes life human. In their world occur no changes but those of the elements—the storm, the clouds, the thunder-shower, the hail, the heat; in the evening, a robber-story by the fire, a melancholy song, a lamento to the pipe, a hunting-adventure with the muffro or the fox; high above them and around them the giant pyramids of the hoary Rotondo, and the starry magnificence of the sky; in their breast, perhaps, despite the vita povera, an uncomplaining, serene, pious, honest human heart.

With the dawn of day these poor people rise from the hard ground—on which they have been sleeping in their clothes, and without other covering—and drive their herds to the pastures; there they consume their scanty meal, of cheese, bread, and milk. The old people, who remain at home, lie in the hut by the fire, occupied with some simple household work. In the evening, the flocks return and are milked; light falls, and it is time to go to sleep again.

The snow and rains of September drive the herdsmen from their mountain cabins. They descend with their flocks to the coast and the paese, where they have usually more habitable dwellings, in which frequently the wives and children stay all summer. My hostess Santa was the only female in the pastoral community of Co di Mozzo, which consists of six families. "Why," I asked her, "did you come up from the paese to this gloomy hut?" "Look you," put in Angelo, "she came up to refresh herself." I was on the point of laughing outright, for the smoke in the hovel was bringing tears to my eyes, and the atmosphere was infernal. So, after all, I was to view the wretched heap of stones as a summer villa, to which the family had retired to refresh itself! "Yes," said Angelo, as he caught my sceptical look; "below, it is warm; and up here, we have the mountain wind, and the clear stream, fresh and cold as ice. We live as the merciful God grants." I began to have respect for Angelo and his philosophy. His speech was serious and laconic; and he was taciturn, as it becomes a philosopher to be.

Angelo was owner of sixty head of goats, and fifty sheep. The quantity of milk drawn from these is inconsiderable. In summer it is barely sufficient to support the family. The broccio and the cheese, sold below, furnish bread, and the coarsest clothing. Winter is a hard time, for the milk goes to feed the kids and lambs. Many a shepherd, however, has a flock of some hundreds. When the sons and daughters have to be portioned, it is a fortunate thing if the luck of the patriarchs can be had, so that the flocks multiply. The dowry of a shepherd's girl consists in twelve goats if she is poor; if she is wealthy it ranges higher, according to her parents' means.