- That I may have offended,
- offend-ere
- that thou mayest have oppressed,
- opprim-ere
- that he may have struck,
- percuot-ere
- that we may have lost,
- perd-ere
- that you may have pleased,
- piac-ére
- that they may have wept.
- piang-ere.
- That I might have painted,
- diping-ere
- that thou mightest have presented,
- porg-ere
- that he might have curtailed,
- precid-ere
- that we might have taken,
- prend-ere
- that you might have presumed,
- presum-ere
- that they might have protected.
- protegg-ere.
- I should have sat down,
- sed-ére
- thou shouldest have returned,
- rend-ere
- he should have reduced,
- ridur-re
- we should have laughed,
- rid-ere
- you should have answered,
- rispond-ere
- they should have suspended.
- sospend-ere.
- When I shall have scattered,
- sparg-ere
- thou shalt have shaken,
- scuot-ere
- he shall have risen,
- sorg-ere
- we shall have killed,
- uccid-ere
- you shall have conquered,
- vinc-ere
- they shall have lived.
- viv-ere.
[1] Let it be remarked that, in all the following verbs in ere, not accentuated, the accent is on the antepenultima; as pórgere, richiédere, &c.
On the Rules of the Italian Syntax, with References to Veneroni’s Grammar.
On the ORDER of WORDS. [See Gram. p. 196.]
- Thou art
- éssere
- too
- [3]troppo
- troublesome
- molésto
- to my
- friends.
- amíco.