With these words he threw back the corner of his overcoat and I was astonished how he could keep himself inside these trousers, for they had such large holes that they were more of a net than trousers, a net through which a small shark could have slipped.

“Sell me,” he whispered, with a question in his voice.

“I cannot, for I need them myself,” I answered decisively.

He reflected for a few minutes and afterward, approaching me, said: “Let us go out doors and talk. Here it is inconvenient.”

We went outside. “Now, what about it?” he began. “You are going into Urianhai. There the Soviet bank-notes have no value and you will not be able to buy anything, where there are plenty of sables, fox-skins, ermine and gold dust to be purchased, which they very willingly exchange for rifles and cartridges. You have each of you a rifle and I will give you one more rifle with a hundred cartridges if you give me the trousers.”

“We do not need weapons. We are protected by our documents,” I answered, as though I did not understand.

“But no,” he interrupted, “you can change that rifle there into furs and gold. I shall give you that rifle outright.”

“Ah, that’s it, is it? But it’s very little for those trousers. Nowhere in Russia can you now find trousers. All Russia goes without trousers and for your rifle I should receive a sable and what use to me is one skin?”

Word by word I attained to my desire. The militia-man got my trousers and I received a rifle with one hundred cartridges and two automatic pistols with forty cartridges each. We were armed now so that we could defend ourselves. Moreover, I persuaded the happy possessor of my trousers to give us a permit to carry the weapons. Then the law and force were both on our side.

In a distant village we bought three horses, two for riding and one for packing, engaged a guide, purchased dried bread, meat, salt and butter and, after resting twenty-four hours, began our trip up the Amyl toward the Sayan Mountains on the border of Urianhai. There we hoped not to meet Bolsheviki, either sly or silly. In three days from the mouth of the Tuba we passed the last Russian village near the Mongolian-Urianhai border, three days of constant contact with a lawless population, of continuous danger and of the ever present possibility of fortuitous death. Only iron will power, presence of mind and dogged tenacity brought us through all the dangers and saved us from rolling back down our precipice of adventure, at whose foot lay so many others who had failed to make this same climb to freedom which we had just accomplished. Perhaps they lacked the persistence or the presence of mind, perhaps they had not the poetic ability to sing odes about “roads, bridges and gold mines” or perhaps they simply had no spare trousers.