"Nothing! nothing! I will explain all shortly; but meanwhile, Petronella, show us a place where we can see into the room where the Signora is talking to the Marchesa, without being seen."
Beltrami nodded his head approvingly, for he saw my plan was to overhear the conversation, and only interrupt it should there be any danger to the Signora. Petronella was bursting with curiosity, but seeing, from the expression of our faces, that something important was going on, she screwed up her mouth with a shrewd look, to assure us we could depend upon her, and, closing the outside door cautiously, led us into the room adjacent to that in which the conversation was taking place. Pointing to an archway, veiled by curtains, to intimate that there was nothing else but the drapery to impede our hearing, she retired on tiptoe, with a puzzled, serious look on her usually merry face.
It seemed my fate to overhear mysterious conversations through veiled archways, but this one was not used as an entrance between the two rooms, for, as I peered through the curtains, 1 saw in front of them a small square table, upon which was placed a lacquered tray with glasses, and an oval straw-covered bottle of Chianti wine. I drew back for a moment, to see if Beltrami had noticed this obstacle to our sudden entrance into the room; but, instead of appearing dismayed, he had a grim, satisfied smile on his lips, as if he rather approved than otherwise of this table blocking up the doorway. Puzzled at this, I withdrew my eyes from his face, and looked again into the room beyond, where the Marchesa Beltrami was seated, talking to Bianca in what appeared to be a very friendly fashion.
It must be remembered that Bianca knew nothing about the Contessa Morone's intrigue with her husband, as both Guiseppe and myself had carefully kept all knowledge of the affair from her; and moreover, owing to her nervous agitation, she had not recognized the voice of the Marchesa when she spoke to us in the darkness of that fatal chamber at Verona. Consequently she was completely in ignorance of the real character of her visitor, and only beheld in her a lady who had called to see Signor Pallanza about some important business; this, as I afterwards learned, being the excuse she gave for her presence in the Casa Angello. It was truly terrible to see these two women seated together in friendly discourse, the one so innocent of the danger she was in, the other so ruthless in her determination to revenge herself on her rival. The pure white dove was in the clutches of this relentless hawk, who, while watching her victim so closely, was meditating as to the best means of carrying out her plans.
"Oh, it is horrible!" I murmured, turning pale with emotion.
"Hush!" whispered Beltrami with a sinister look; "she will fall into her own pit."
What did he mean by these strange words? I could not understand; but I had no time nor desire to ask for an explanation, as the terrible drama being played out in the next room riveted my attention; so, with a violent effort of self-repression, I resumed my post of observation, and listened to the conversation between the two actresses in the tragedy. It was idle and frivolous, the conversation of two strangers who had nothing to talk about but the merest commonplace; but this frivolity had for us a ghastly meaning; this commonplace concealed a frightful intention.
"And so, Signora Pallanza, you have never heard your husband mention my name!"
"No, Madame!"
"It is strange," said the Marchesa, smiling; "for in Rome I did what I could to help him in his profession. Eh! yes. I heard him singing Faust at the Apollo, and told all my friends to go and hear the New Mario."