"Yes, yes!"

"Well, I will undertake the task."

"You, Signore!" she cried joyfully; "will you search for him?"

"Certainly, Signorina; I promised to be your friend. Now sit down, and tell me all about your lover and his disappearance. I may be able to do more for you than you think."

The fact is, that by some subtle instinct I connected the disappearance of this young man with the curious events of two nights before, and, leading Bianca to a seat, I prepared to listen attentively to her recital.

"Signore," she began in her flute-like voice, "I have been engaged to marry Guiseppe Pallanza for some months. He was a pupil of the Maestro, and we loved each other when we first met; but ah! Signore, he was poor then, and we could not marry, but now he is rich and famous."

"Yes, I have heard of the tenor Pallanza, but have never seen him on the stage."

"He has the voice of a god, Signore, and at La Scala, two seasons ago--oh, Signore, it was the talk of the whole city. The papers called him the New Mario, and he is so handsome--like an angel. After La Scala he went to Florence, to Naples, and then to Rome, where he sang in 'Faust' and 'Polyeuct' at the Apollo, then he came on here a week ago for the season at the Ezzelino; but now he is lost. Dio! how unhappy I am."

She covered her face with her hands, and wept quietly for a few minutes, and, impatient as I was to hear the particulars of the affair, I did not dare to disturb her grief. After a time she dried her tears, and went on again,--

"He came to Verona on Saturday, Signore, and we were so happy together talking about our marriage; and on Monday he sang in 'Faust' at the Ezzelino. I went to the theatre with Petronella, and that was the last time I saw him."