"Oh! and is the friend dead yet?"
"I do not know, Signore."
The story of the dying friend might be true, yet to me it seemed highly improbable, and I guessed that the people at the theatre had told this fiction to pacify the fears of Signorina Angello, to whom they knew that Pallanza was engaged. The real truth of the matter was doubtless that the letter came from the woman I had followed, asking him to meet her at the deserted Palazzo Morone, and he had gone there innocently enough to be poisoned as I had seen. This explained a great deal, but it did not explain why the meeting should have taken place at such an extraordinary spot, and why the woman should have come from a burial-ground to keep the appointment. Taking all the circumstances into consideration, I was certain that it was Pallanza I had seen murdered on Monday night, but in order to be quite sure of his identity, I asked Bianca if she had any photograph of her betrothed.
"Of a surety, Signore," she replied, and going to an album on the table, brought me a cabinet portrait. "This is Guiseppe as Faust, the dress in which he left the theatre."
It was as I surmised. The portrait was coloured, and I saw an exact representation of the young man I had beheld at the Palazzo Morone. The typical Italian face with the black curly hair, dark eyes, small moustache and sallow skin; the slender figure arrayed in a doublet of blue velvet, slashed with white satin; the azure silk cloak, the poniard and the high riding-boots--nothing was wanting; the successful tenor of the portrait was the man who had taken poison from the hand of the lady of the sepulchre. Still it was no use telling Bianca of my suspicions until I had discovered the whole secret; and besides, as Guiseppe was dead, I naturally shrank from being the bearer of such bad news. I suppose my face betrayed my thoughts, for I saw the Signorina watching me anxiously; so to lull any fancies she might have, I made the first remark that came into my head,--
"I never saw Faust in riding-boots before!"
"Ah, Signore!" replied the girl with a fond look, "Guiseppe was an artist as well as a singer, and designed his own dresses. He said that as Faust in the last act was going to fly with Marguerite, and Mephistopheles speaks of the horses waiting, it is natural that he should wear a riding-dress."
This explanation was quite satisfactory, and having thus learned the identity of the young man whom I had seen murdered, I prepared to go, when another idea entered my head, and, going over to the piano, I began to play by ear the strange air I had heard at the Palazzo Morone. Bianca gave a cry of surprise as she heard the melody, and came over to the piano with a puzzled look on her face.
"Ah, you know it, Signorina?" I said, turning round quickly.
"Yes! in fact I gave it to Guiseppe. It is an old air by Palestrina, which I found among the music of the Maestro, to which Guiseppe set words. He is very fond of it and sings it a great deal. Ah, Signore, you must have heard him sing it, for no one else has a copy."