"Now write me down the address you put on the packet." Axton obeyed quickly, and produced the following scrawl:
"Miss Judith, Post Office, Suburban Ironfields"
"Humph!" said Fanks, looking at this specimen of caligraphy. "Most careless writing. Observe; you use the old-fashioned 's.' You don't dot your 'i's,' nor cross your 't's,' and, moreover, you curve your 'i' towards the next letter in the fashion of 'a.' So far so good. Now write M. Judas."
Handwritten 'M. Judas'
Roger did so with no idea of what his friend had in his mind.
"There," observed Fanks, when this was completed, "do you see much difference between Judith and Judas, according to your writing?"
"No," said Roger, honestly, looking at them, "I can't say that I do. But what do you mean?"
"I mean that the postmistress—old and stupid, as you say she is—has made a mistake, and delivered the packet to Monsieur Judas."