"Roger Axton?" said Fanks, biting his lips.

"Yes, truly! You know him? Eh! it is strange," said Judas, inquisitively.

"It is well, it is well, I know him," replied Fanks, waving his hand impatiently; "go on, Monsieur Guinaud."

"Very well! This Monsieur Roger has the love for the beautiful Mees Var-rlins! Eh! you understand? He goes to the house, and is a friend of monsieur the father. The poor Sebastian and this monsieur have not the friendship. Monsieur Roger tells the dear Mees Var-rlins of the meetings of Mees Mar-rson and my friend. Mees Mar-rson is taken away to the Ile de Vite; Monsieur Roger also goes in August. The brave Sebastian, he mocks himself, and moves not. When they return, Mees Var-rlins is the chaperon of the angel, and she meets not my friend. This Sebastian insults Monsieur Roger as a spy—a villain, and Monsieur Roger departs in October."

"Departs for what place?" asked Fanks, making a note of the month in his book.

"I do not know," replied Judas, with a characteristic shrug; "Monsieur Roger is not my friend. In November, my Sebastian, he says to me: 'It is well; I go to Jarlcesterre.'"

"What did he mean by 'it is well'?"

"But, monsieur, I am in darkness. Yes, truly. He had visited the house of Monsieur le Pilule."

"You mean Spolger's house?"

"Yes! He sees Monsieur le Pilule to speak of his love for Mees Mar-rson. When he returns to this pension, he says: 'It is well; I go to Jarlcesterre'—no more. Then my friend, the brave Sebastian, goes to Jarlcesterre, and I see him not more."