"Charming. But I did not know you were so rich."

"Rich! Ma foi, I am as poor as a mousie mouse. If you--"

Before the Austrian could explain the source of his domestic magnificence his landlady entered the room. She was a formidable-looking woman, as tall as a Guardsman, with a severe face and the glance of a predatory bird. Dressed in black, with a lace cap and lace apron, she presented a wonderfully dignified and stately appearance. Anyone more unlike the scampish, airy Zirknitz it would have been impossible to conceive, yet the relaxing of her iron visage and the softening of her eagle glance showed that Mrs. Pastor was under the spell of her lodger's charm of manner. He greeted her with a sunny smile when she entered, and pointed to a chair, but Mrs. Pastor tacitly refused to be seated, and continued to stand bolt upright in the doorway.

"Chère madame," said Zirknitz, in his most caressing tone, "this is Dr. Ellis, of Dukesfield, who examined the dead body of my brother-in-law, Mr. Moxton. He wants to know at what hour I returned here on the night of August 16th last, the night of the murder."

"Is it possible, sir, that you suspect Monsieur Zirknitz in any way?" asked Mrs. Pastor, solemnly, addressing herself to Ellis.

"No, I do not. M. Zirknitz is performing a little comedy for his own satisfaction."

"Eh bien," said Rudolph, with a graceful wave of his hand, "then for my own satisfaction, madame, tell this dear doctor what I ask."

"Monsieur Zirknitz returned here at a quarter to twelve," said Mrs. Pastor. "I was still out of bed, and I admitted him myself. Next morning, when we were informed of the murder, M. Zirknitz begged me to take note of the time."

"Most assuredly," broke in the Austrian, impetuously, "for evil people might have accused me of the murder, since I was at Dukesfield then. But you see, my brave Ellis, I was here before twelve. As monsieur, mon beau frère, met his fate by your own showing about half-past eleven, I must be innocent."

"I quite believe in your innocence," said Ellis, rising. "There is no need to convince me so thoroughly. Thank you, M. Zirknitz, for the trouble you have taken in proving your case. Since you know nothing of the whereabouts of your sisters, my errand here is at an end. I shall go now."