“But I understood,” put in Hope, still astride of his chair, “that you did not find the original manuscript until your father died.”

“That is quite true, sir,” assented the other readily, “but I did not tell you everything the other night. My father it was who found the manuscript at Cuzco, and although I cannot state authoritatively, yet I believe I am correct in saying that he had a copy made. But whether the copy was merely a transcript or actually a translation, I cannot tell. I think it was the former, as if Vasa, reading a translation, had learned of the jewels, he undoubtedly would have stolen them before selling this mummy to the Parisian collector.”

“Perhaps he did,” said Braddock, pointing to the rifled corpse. “You see that the emeralds are missing.”

“Your assistant's assassin stole them,” insisted Don Pedro coldly.

“We cannot be sure of that,” retorted the Professor, “although I admit that no man would jeopardize his neck for the sake of a corpse.”

Archie looked surprised.

“But an enthusiast such as you are, Professor, might risk so much.”

For once in his life Braddock made a good-humored reply.

“No, sir. Not even for this mummy would I place myself in the power of the law. And I do not think that any other scientist would either. We savants may not be worldly, but we are not fools. However, the fact remains that the jewels are gone, and whether they were stolen by Vasa thirty years ago, or by poor Sidney's assassin the other day, I don't know, and, what is more, I don't care. I shall examine the mummy further, and in a couple of days Don Pedro can bring me a check for one thousand and remove his ancestor.”

“No! no!” cried the Peruvian hurriedly; “since the emeralds are missing, I am not in a position to pay you one thousand English pounds, sir. I want to take back the body of Inca Caxas to Lima; as one must show respect to one's ancestors. But the fact is, I cannot pay the money.”