“I wish I knew Greek,” said Maurice, as the Count paused for a moment; “those snatches of song sound so beautiful.”

“They are beautiful,” replied Crispin idly; “I have often thought of translating some of them into English. Listen!”

“I see Dione rising from the waters,

A Venus of the moonlight night.

Why wavest thou thy arms as ivory gleaming?

Why do I see thine eyes flash as the evening star?

Thy voice is as the murmur of breathing waves

In twilight on a sandy beach.

Callest thou me to thy home below?

Ah, I will come, and beneath the placid waters