“Precisely. I have had a reservoir constructed far below the snow-line, and a shoot into it from the summit of the mountain. At certain intervals I send men up, who detach great masses of snow and send them down the shoot into the reservoir. There the heat of the sun soon melts them to water, and from thence the water is taken down to the lake.”
“But water always rises to its own level.”
“Hence you think my valley should be an entire lake; but there is no danger of such a catastrophe happening, as my reservoir is filled in a purely artificial manner, and I take care to keep it within bounds. The pipes also down to this lake are contrived so as to regulate the influx of water, therefore there is no fear of a flood. Now you must come and see the theatre.”
“The theatre! Have you playwrights and actors here?”
“Our playwrights date from old Hellenic days, and are called Æschylus, Sophocles, and Euripides; the actors are my Greeks. Sometimes Crispin writes us a play bearing on local events, which he satirizes after the style of Aristophanic comedy—at least he did so when he lived here, but since his departure we have fallen back on Hellas for our plays.”
“How often do you give performances?”
“Only once a year, at the vintage feast. Oh, we follow old customs closely here, and I hope to show you a veritable Dionysiade before you leave us. We have a three days’ festival of simple mirth, without any of the coarse elements which were introduced by the later Hellenes. The first day we have the vintage festival, the second our plays, and on the third there are Olympian games.”
“With what prizes?”
“As of yore, the laurel wreath. I am particularly anxious to keep up these games, as it makes my Greeks athletes, and hardens them by muscular exercises, else in this lotus-eating valley they would be apt to become indolent, and then where would Melnos be without brave men to defend her?”
“You are a perfect Spartan!”