To slay this greedy-passioned thing,

Who would devour

Our honey in a single hour.

Buz—z—z—z—z.

The audience, lovers of laughter as they were, much preferred this amusing play to the solemn teachings of the morning, and yet from both they learned something necessary to their well-being. From the one, how Justinian wished to make them the centre of a new intellectual force; and from the other, how his aim could be achieved by industry and perseverance: so, grave or gay, the performance instilled the policy of the Demarch into their minds.

On the conclusion of the comedy, the rest of the evening was devoted to feasting, while Justinian and his guests returned to the Acropolis, well pleased with the success of the performances.

“Well, what do you think of my sermons from the stage?” asked Crispin, as he strolled along beside Maurice.

“I think very highly of them,” answered the Englishman. “It is a pity we dare not be so out-spoken in our own land. But if you set forth the foibles of Londoners as plainly as you did in ‘The Honey Bees,’ I am afraid you would have half a dozen libel cases.”

“It would be impossible to transplant the Aristophanic comedy to England, for modern civilization is too complicated to admit of such free speaking. Besides, the average Briton is too serious and too practical to relish the truth, even when uttered by the comic muse, and only the light-hearted Athenians could have appreciated and enjoyed such plain speaking. The French are more given to open criticism, and I daresay a political comedy constructed on these lines would appeal greatly to their sense of humor.”

“When one is in Rome one must not speak evil of the Pope!”