He delayed risking the attack for three days; and as soon as he ventured to broach it, the two sharp refusals cut his words short. A rush of blood colored his brow. Of course they agreed; their joint refusal was only a concerted maneuver, a deceitful manifestation of disapproval.

He retorted scornfully:

“Very well! As you please!... Nevertheless, I have no intention of being a party to your fancies!... I give you warning; I shall go alone....”

Neither of them took up his challenge. He renewed it on the Thursday morning but obtained no further reply. His anger prompted him to leave the house at three, an hour earlier than usual. He had donned his evening clothes and, because his dress tie showed in the opening of his overcoat, a few gazers turned round to look at him. This increased his displeasure. He hurried on and arrived half-an-hour too soon. Conversely, and quite against her custom, Mme. Chambannes was half-an-hour late. He waited a whole hour in the smoking-room while daylight gradually faded. The servants had forgotten to turn on the lights. M. Raindal, daring neither to ring for them, nor to tamper with the electric lamps, remained in darkness. Bitter and violent ideas harassed him. Why were Thérèse and Mme. Raindal embittered against the Chambannes? What was it they had on their minds against these people? What did they say of him when he was away? His fury was exasperated by the venomous sting of these queries.

“You here, in the dark, dear master!... Is it possible? I am late, am I not?... Do you forgive me?”

At the same time that he heard her affectionate voice, the room was flooded with light. Mme. Chambannes came in, muff in hand, her veil drawn up above her eyebrows. Her dainty little nose was pink at the tip, owing to the cold weather outside—or perhaps to the recent caresses. She renewed her apologies and threw on a chair her sable coat and her flowery hat, in which two hatpins vibrated an instant. Then she declared:

“Do you know, master.... I have an idea, a new combination.... Let me tell it quickly!... At five lock, we are forever being disturbed.... First it is one; then it is another who drops in and, between you and me, we do nothing of any value....”

M. Rainda face was serene once more; he nodded his benevolent approval.

“Well, then, here is my idea.... We could fix the hour of the lesson for six.... W work from six to seven ... and yo stay to dinner every Thursday.... Are you willing?”

M. Raindal had a rapid vision of Thérèse, with the sarcastic smile, and the contemptuous tightening of her thin lips with which she would receive the news of this new arrangement. A longing came over him to defy her, to have his revenge on her and to reduce her silent irony with an audacious coup. He coughed, seemed to debate with himself, and finally said in a clear voice: