While Mendez was making his preparations, putting a false keel on the canoe and fixing weather boards along its gunwales to prevent its shipping seas, fitting a mast and sail and giving it a coat of tar, the Admiral retired into his cabin and busied himself with his pen. He wrote one letter to Ovando briefly describing his circumstances and requesting that a ship should be sent for his relief; and another to the Sovereigns, in which a long rambling account was given of the events of the voyage, and much other matter besides, dismally eloquent of his floundering in the quag. Much in it—about Solomon and Josephus, of the Abbot Joachim, of Saint Jerome and the Great Khan; more about the Holy Sepulchre and the intentions of the Almighty in that matter; with some serious practical concern for the rich land of Veragua which he had discovered, lest it should share the fate of his other discoveries and be eaten up by idle adventurers. “Veragua,” he says, “is not a little son which may be given to a stepmother to nurse. Of Espanola and Paria and all the other lands I never think without the tears falling from my eyes; I believe that the example of these ought to serve for the others.” And then this passage:

“The good and sound purpose which I always had to serve your Majesties, and the dishonour and unmerited ingratitude, will not suffer the soul to be silent although I wished it, therefore I ask pardon of your Majesties. I have been so lost and undone; until now I have wept for others that your Majesties might have compassion on them; and now may the heavens weep for me and the earth weep for me in temporal affairs; I have not a farthing to make as an offering in spiritual affairs. I have remained here on the Indian islands in the manner I have before said in great pain and infirmity, expecting every day death, surrounded by innumerable savages full of cruelty and by our enemies, and so far from the sacraments of the Holy Mother Church that I believe the soul will be forgotten when it leaves the body. Let them weep for me who have charity, truth and justice. I did not undertake this voyage of navigation to gain honour or material things, that is certain, because the hope already was entirely lost; but I did come to serve your Majesties with honest intention and with good charitable zeal, and I do not lie.”

Poor old heart, older than its years, thus wailing out its sorrows to ears none too sympathetic; sad old voice, uplifted from the bright shores of that lonely island in the midst of strange seas! It will not come clear to the head alone; the echoes of this cry must reverberate in the heart if they are to reach and animate the understanding.

At this time also the Admiral wrote to his friend Gaspar Gorricio and the reader may look upon a facsimile of the faded leaf upon which the trivial document still exists. For the benefit of those who may be interested I give the letter in Spanish and English.

REVEREND AND VERY DEVOUT FATHER:

“If my voyage should be as conducive to my personal health and the repose of my house as it seems likely to be conducive to the aggrandisement of the royal Crown of the King and Queen, my Lords, I might hope to live more than a hundred years. I have not time to write more at length. I hope that the bearer of this letter may be a person of my house who will tell you verbally more than can be told in a thousand papers, and also Don Diego will supply information. I beg as a favour of the Father Prior and all the members of your religious house, that they remember me in all their prayers.

“Done on the island of Jamaica, July 7, 1503. “I am at the command of your Reverence.

.S.
.S.A.S. XMY
Xpo FERENS.”

Diego Mendez found some one among the Spaniards to accompany him, but his name is not recorded. The six Indians were taken to row the canoe. They had to make their way at first against the strong currents along the northern coast of Jamaica, so as to reach its eastern extremity before striking across to Espanola. At one point they met a flotilla of Indian canoes, which chased them and captured them, but they escaped. When they arrived at the end of the easterly point of Jamaica, now known as Morant Point, they had to wait two or three days for calm weather and a favourable wind to waft them across to Espanola, and while thus waiting they were suddenly surrounded and captured by a tribe of hostile natives, who carried them off some nine or ten miles into the island, and signified their intention of killing them.

But they began to quarrel among themselves as to how they should divide the spoils which they had captured with the canoe, and decided that the only way of settling the dispute was by some elaborate trial of hazard which they used. While they were busy with their trial Diego Mendez managed to escape, got back to the canoe, and worked his way back in it alone to the harbour where the Spaniards were encamped. The other Spaniard who was with him probably perished, for there is no record of what became of him—an obscure life lost in a brave enterprise.