Thus was one difficulty overcome; but it was not likely that either Columbus himself or any of his people would be content to remain for ever on the beach of Jamaica. It was necessary to establish communication with Espanola, and thence with Spain; but how to do it in the absence of ships or even boats? Columbus, pondering much upon this matter, one day calls Diego Mendez aside; walks him off, most likely, under the great rustling trees beyond the beach, and there tells him his difficulty. "My son," says he, "you and I understand the difficulties and dangers of our position here better than any one else. We are few; the Indians are many; we know how fickle and easily irritated they are, and how a fire-brand thrown into our thatched cabins would set the whole thing ablaze. It is quite true that you have very cleverly established a provision supply, but it is dependent entirely upon the good nature of the natives and it might cease to-morrow. Here is my plan: you have a good canoe; why should some one not go over to Espanola in it and send back a ship for us?"
Diego Mendez, knowing very well what is meant, looks down upon the ground. His spoken opinion is that such a journey is not merely difficult but impossible journey in a frail native canoe across one hundred and fifty miles of open and rough sea; although his private opinion is other than that. No, he cannot imagine such a thing being done; cannot think who would be able to do it.
Long silence from the Admiral; eloquent silence, accompanied by looks no less eloquent.
"Admiral," says Mendez again, "you know very well that I have risked my life for you and the people before and would do it again. But there are others who have at least as good a right to this great honour and peril as I have; let me beg of you, therefore, to summon all the company together, make this proposal to them, and see if any one will undertake it. If not, I will once more risk my life."
The proposal being duly made to the assembled crews, every one, as cunning Mendez had thought, declares it impossible; every one hangs back. Upon which Diego Mendez with a fine gesture comes forward and volunteers; makes his little dramatic effect and has his little ovation. Thoroughly Spanish this, significant of that mixture of vanity and bravery, of swagger and fearlessness, which is characteristic of the best in Spain. It was a desperately brave thing to venture upon, this voyage from Jamaica to Espanola in a native canoe and across a sea visited by dreadful hurricanes; and the volunteer was entitled to his little piece of heroic drama.
While Mendez was making his preparations, putting a false keel on the canoe and fixing weather boards along its gunwales to prevent its shipping seas, fitting a mast and sail and giving it a coat of tar, the Admiral retired into his cabin and busied himself with his pen. He wrote one letter to Ovando briefly describing his circumstances and requesting that a ship should be sent for his relief; and another to the Sovereigns, in which a long rambling account was given of the events of the voyage, and much other matter besides, dismally eloquent of his floundering in the quag. Much in it—about Solomon and Josephus, of the Abbot Joachim, of Saint Jerome and the Great Khan; more about the Holy Sepulchre and the intentions of the Almighty in that matter; with some serious practical concern for the rich land of Veragua which he had discovered, lest it should share the fate of his other discoveries and be eaten up by idle adventurers. "Veragua," he says, "is not a little son which may be given to a stepmother to nurse. Of Espanola and Paria and all the other lands I never think without the tears falling from my eyes; I believe that the example of these ought to serve for the others." And then this passage:
"The good and sound purpose which I always had to serve your Majesties, and the dishonour and unmerited ingratitude, will not suffer the soul to be silent although I wished it, therefore I ask pardon of your Majesties. I have been so lost and undone; until now I have wept for others that your Majesties might have compassion on them; and now may the heavens weep for me and the earth weep for me in temporal affairs; I have not a farthing to make as an offering in spiritual affairs. I have remained here on the Indian islands in the manner I have before said in great pain and infirmity, expecting every day death, surrounded by innumerable savages full of cruelty and by our enemies, and so far from the sacraments of the Holy Mother Church that I believe the soul will be forgotten when it leaves the body. Let them weep for me who have charity, truth and justice. I did not undertake this voyage of navigation to gain honour or material things, that is certain, because the hope already was entirely lost; but I did come to serve your Majesties with honest intention and with good charitable zeal, and I do not lie."
Poor old heart, older than its years, thus wailing out its sorrows to ears none too sympathetic; sad old voice, uplifted from the bright shores of that lonely island in the midst of strange seas! It will not come clear to the head alone; the echoes of this cry must reverberate in the heart if they are to reach and animate the understanding.
At this time also the Admiral wrote to his friend Gaspar Gorricio. For the benefit of those who may be interested I give the letter in English.