The chief of Hámáverán and his legions were the first to shrink from the conflict; and then the King of Misser, ashamed of their cowardice, rapidly advanced towards the champion with the intention of punishing him for his temerity, but he had no sooner received one of Rustem's hard blows on his head, than he turned to flight, and thus hoped to escape the fury of his antagonist. That fortune, however, was denied him, for being instantly pursued, he was caught with the kamund, or noose, thrown round his loins, dragged from his horse, and safely delivered into the hands of Báhrám, who bound him, and kept him by his side.
Ring within ring the lengthening kamund flew,
And from his steed the astonished monarch drew.
Having accomplished this signal capture, Rustem proceeded against the troops under the Sháh of Berberistán, which, valorously aided as he was, by Zúára, he soon vanquished and dispatched; and impelling Rakush impetuously forward upon the sháh himself, made him and forty of his principal chiefs prisoners of war. The King of Hámáverán, seeing the horrible carnage, and the defeat of all his expectations, speedily sent a messenger to Rustem, to solicit a suspension of the fight, offering to deliver up Káús and all his warriors, and all the regal property and treasure which had been plundered from him. The troops of the three kingdoms also urgently prayed for quarter and protection, and Rustem readily agreed to the proffered conditions.
"Káús to liberty restore,
With all his chiefs, I ask no more;
For him alone I conquering came;
Than him no other prize I claim."
THE RETURN OF KAI-KÁÚS
It was a joyous day when Káús and his illustrious heroes were released from their fetters, and removed from the mountain-fortress in which they were confined. Rustem forthwith reseated him on his throne, and did not fail to collect for the public treasury all the valuables of the three states which had submitted to his power. The troops of Misser, Berberistán, and Hámáverán, having declared their allegiance to the Persian king, the accumulated numbers increased Káús's army to upwards of three hundred thousand men, horse and foot, and with this immense force he moved towards Irán. Before marching, however, he sent a message to Afrásiyáb, commanding him to quit the country he had so unjustly invaded, and recommending him to be contented with the territory of Túrán.
"Hast thou forgotten Rustem's power,
When thou wert in that perilous hour
By him overthrown? Thy girdle broke,
Or thou hadst felt the conqueror's yoke.
Thy crowding warriors proved thy shield,
They saved and dragged thee from the field;
By them unrescued then, wouldst thou
Have lived to vaunt thy prowess now?"
This message was received with bitter feelings of resentment by Afrásiyáb, who prepared his army for battle without delay, and promised to bestow his daughter in marriage and a kingdom upon the man who should succeed in taking Rustem alive.
This proclamation was a powerful excitement: and when the engagement took place, mighty efforts were made for the reward; but those who aspired to deserve it were only the first to fall. Afrásiyáb beholding the fall of so many of his chiefs, dashed forward to cope with the champion: but his bravery was unavailing; for, suffering sharply under the overwhelming attacks of Rustem, he was glad to effect his escape, and retire from the field. In short, he rapidly retraced his steps to Túrán, leaving Káús in full possession of the kingdom.
With anguish stricken, he regained his home,
After a wild and ignominious flight;
The world presenting nothing to his lips
But poison-beverage; all was death to him.