[164]. Or, perhaps, “because of its large population.”
[165]. ἡγεμὼν: more exactly “procurator,” as in B.J. parallel pass. (ἐπίτροπος).
[166]. Ex. xx. 4; Deut. iv. 16, etc.
[167]. Or “their request was.”
[168]. Conj. Niese; MSS “which concealed the soldiers.”
[169]. Gr. “wisdom.”
[170]. “the sacred treasure called corban” (or “corbon”), B.J.
[171]. Gr. στάδια. B.J. has “400 (v.l. 300) furlongs.”
[172]. Gr. “myriads.”
[173]. With the MS reading οἱ δ᾽; with Niese’s conjecture οὐδ᾽ we should translate, in the previous sentence, “indiscriminately and relentlessly,” and omit the bracketed words.