"What do you mean?"
"There's a man outside with a droshky to take us to see someone who wants to meet you. I'll tell you the rest as we go. It might be a good idea if you come along, too, Bob. Wait till I get a recorder." She went over to get one of the small size that fits in a pocket, and the other two stood up. Heidekopfer stopped to tap at Ann's door, but she didn't answer, so he stopped at his own room long enough to slip a light in his pocket, as it had grown quite dark outside. There was no one in the dimly-lighted halls; apparently most good Tolstoians had decided to call it a night. Outside, the heavy night mist which pinch-hits for most of Venus' rain was drifting past in streamers, condensing on everything it touched; Heidekopfer felt drops run down his face.
Rosa said, "He's waiting at the corner of the road, and I was warned not to let myself be seen, so you had better not put on the light now.
"Damn!" said Lanzerotti, stumbling. "All right, Rosa, what's the story?"
"We drove around most of the day looking at various views, while this Kazetzky person explained to me how beautiful it all was. It was, too. Stopped at a house where they were weaving cloth on a wooden hand loom and had some lunch, then drove around again. Kazetzky is not an interesting talker, as I began to realize about the fifteenth time he repeated his line about nature and happiness being connected. But toward dinner time he said, 'Ah! I shall take you to have a repast with a man who has in him much of the spirit of the Master.'"
They had reached the end of the drive, and in the dark could just make out the loom of the droshky. A voice said, "Little mother?" Rosa answered, "Okay, it's me," and Heidekopfer flashed his light briefly to enable them to climb into the vehicle. When they were seated and the driver had stirred his horse into action with the inevitable crack of the whip, Rosa went on, "He took me a little distance, little enough so it looked as though he'd been intending to do that all along, to a house almost as big as the one we're living in. Only the owner wasn't living in it, he was living in a tent pitched in a field outside by a stream. His name is Dubrassov, by the way. Kazetzky introduced me, and then went to the house and brought the family out and introduced them, too, ten or twelve of them. Dubrassov said I must bring you here at once, tonight, before it was too late, to hear something terribly important. They all said yes, I must, and then asked me whether I wanted to eat with the family or Dubrassov. Of course I said Dubrassov, and that was my big mistake. The meal consisted of a whitish liquid that tasted like turpentine and burned like it—"
"Kumiss," said Heidekopfer. "It has a kick, too."
"Apparently they have exceptions to their law about liquor. Anyway, I drank water. As I say, the meal consisted entirely of this kumiss and meat, nothing else, and we had to eat it with our fingers. He apologized for it, I will say, and said he was taking a cure of some kind. A diet like that would cure me of wanting to live."
For a moment there was silence as the droshky jounced along. Then Lanzerotti's voice said out of the dark, "Evidently there are disagreements, even in happy Tolstoia, and I'm grateful for the opportunity to learn what they are. But this whole business has a rather conspiratorial odor, and I'm not sure that a diplomatic representative should be mixed up in it. If you don't mind my saying so, Rosa, you might have given us a chance to discuss all the angles before getting us out of the house."