For a long minute she looked at him, all her fierceness and resolution melting in the face of that unhappy desire. (She felt no spark for this boy, only thought: and what if I do, they do not want me, it was all a deceit put upon me, and I can at least heal this one’s hurt); and was just reaching from under the covers to draw him to her and comfort him—

When a flash of lightning wrote in letters of fire across the inside of her mind the words Will you go with me now? and though there was no meaning in what they said, she understood that it told the unfaithfulness of her lover.

The hand that had extended to take that of Pyax patted it instead. “I am sorry,” she said. “Perhaps it was my fault. I should have told you. . . . When others do it, I never could. But I thank you for the good festival.”

13
FAREWELL AND GREETING

Back again to the place of masks through streets littered with the sour debris of festival, among which languid sweepers toiled. After what had happened, Lalette did not ask to say farewell to the elder Pyax or Aunt Zanzanna. There was a twitch at the corner of the doorman’s mouth as he let them out; she would not let Gaidu accompany her farther than the market square (for morning had brought back all the anxiety of the price still on her apprehension). He remarked somewhat spitefully that he could understand how she would not wish to have her people see a Zigraner bringing her home.

Laduis answered her knock; he seemed truly happy to see her. The widow was at the cookshop; Lalette changed the mask of Sunimaa for her worn clothes, finishing just as the woman returned. They ate, talking but little, and that much in light terms. Dame Domijaiek sent the boy out, and as his footsteps went down the stair:

“Did you find him?” she asked.

“He is at Sedad Vix.” Her mouth worked a little, and with the calm eyes fixed upon her, she could keep it back no more. “He has been unfaithful to me.”

“I do not understand.”

“In the witch-families we cannot help—”