"Hast heard ought of Siyah Yamin?" asked Âtma readily.

Deena chuckled. "Other folks ask that, my lord Birbal to wit. Hol-lah! The whole town is agog to know news of God knows what--Siyah Yamin, the King's Luck----"

"What of the King's Luck?" interrupted Âtma Devi with a frown.

"Only that he hath given it away as a present to the Queen from over the Black Water of whom the new infidels talk," replied Deena with a yawn, for he had had a night of it at the Lord High Chamberlain's.

The frown deepened. "It is a lie!" she said peremptorily. "The King is no fool; his luck is with him ever. But see--take up thy drum and follow. To-day I will sing of dead kings and listen for the sake of a living one; so I need thy banging."

Deena rose with alacrity. "And my drum needs thee, mistress. 'Tis an evil instrument. But for its hindrance I could sing hymns"--he began one dolorously, then paused shaking his head. "Lo! it hath no discrimination--a holy psalm is even the same to it as a ribald rhyme. Yea! yea! I follow. I will drum to the herald of a live king and forget my sins."

So that day Âtma Devi, the mad singer, reappeared in the city, flitting hither and thither, chanting of dead kings, listening for the sake of a live one.

But she heard nothing; yet as the day drew down she realised that the need of news was urgent; for the whole town talked of Siyah Yamin and the King's Luck.

As she sate in the moonlight on her roof that night she told herself yet once again that if the worst came to the worst she could but die to attest the truth of what she remembered. But then the burden of disproof would be laid on the courtesan, and if she failed she too must die.

Poor little Siyâla! Better far if she could be warned; be persuaded not to affirm this marriage.