In a measure, nevertheless, old Nânuk was right in attributing his ruin to fate, since it had followed naturally from the death of his three sons. One, the eldest, dying of malarial fever in the prime of life, leaving, alas! a young family of girls. Another, the youngest, swept off by cholera just as his hand began to close firmly round his dead brother's plough-handle. The third, when on the eve of getting his discharge from a frontier regiment in order to take his brothers' places by his father's side, being struck down ingloriously in one of the petty border raids of which our Punjab peasant soldiers have always to bear the brunt.

And this loss of able hands led inevitably to the loss of ill-kept oxen; while from the lack of well-cattle came that gradual shrinkage of the irrigated area where some crop is certain--rain or no rain--which means a less gradual sinking further and further into debt; until, as had been the case with Nânuk, the owner loses all right in the land save the doubtful one of toil. Even this had passed from the old man's slackening hold after his wife died, and the daughters-in-law, with starvation staring them in the face, had drifted away back to their own homes, leaving him to live as best he could on the acre or so of unirrigated land lent to him out of sheer charity. For public opinion still has some power over the usurer in a village of strong men, and all his fellows respected old Nânuk, who stood six feet two, barefoot, and had tales to tell of the gentle art of singlestick as applied to the equitable settling of accounts in the old days, before Western laws had taken the job out of the creditor's hands.

Strangely enough, however, Nânuk, as he sat coping inadequately with the brown rats, felt less resentment against the usurer who had robbed him, or the law which permitted the robbery, than he did against the weather. The former had made no pretence of favouring him; the latter, year after year, had tempted his farmer's soul to lavish sowings by copious rain at seed time, and thereinafter withheld the moisture necessary for a bare return of measure for measure. Briefly, he had gambled in grain, and he had lost. Lost hopelessly in this last harvest of maize, since, when the sound cobs should be separated from those which the wanton teeth had spoilt, they would not yield the amount of Government revenue which the old man had to pay; certainly would not do so if the cobs became scarcer day by day and the rats more throng. In fact, the necessity for action ere matters grew worse appeared to strike Nânuk, making him, after a time, draw out a small sickle and begin to harvest the remaining stalks one by one.

"Bullah! neighbour Nânuk," cried the new man who, better equipped for the tasks with sons and cattle, was driving the wheel and curving the furrows for the usurer, "I would, for thy sake, the task was harder. And as if the crop were not poor enough, the dissolute rats must needs play the wanton with the half of it. But, 'tis the same all over the land, and between them and the revenue we poor folk of the plough will have no share."

Nânuk stood looking meditatively at a very fine cob out of which a pair of sharp white teeth were taking a last nibble, while a pair of wicked black eyes watched him fearlessly.

"They are God's creatures also, and have a right to live on the soil as we others," he said slowly.

"Then they should pay the revenue," grumbled Dittu. "Why should you, who have no crop whereon to pay? Ai teri!" he added sharply to one of the oxen he was driving to their work, "sleepest thou? and the well silent! Dost want to bring me to Nânuk's plight?"

So with a prod of the goad, he passed on, leaving old Nânuk still looking at the brown rat on the corncob. Why, indeed, should he have to pay for God's other creatures? In the old days justice would have been meted out to such as he. The crop would have been divided into heaps, so many for the owner of the soil, so many for the tiller, so many for the State. Then if Puramêshwar[[24]] sent rats instead of rain the heaps were smaller. That was all. And if the equity of this had been patent to those older rulers, who had scarcely given a thought in other ways to the good of their subjects, why should it not be patent to those new ones who, God keep them! gave justice without respect of persons, so far as in them lay? There must be a mistake somewhere; the facts could not have been properly placed before the Lât-sahib--that vice-regent of God upon earth. This conviction came home slowly to the old man as he finished his harvesting; slowly but surely, so that when he had spread the cobs out to dry on his cotton blanket he walked over to the well, and, between the whiffs of the general pipe, hinted that he thought of laying the matter before the authorities. "I will take the produce of my field," he said, "in my hand--it will not be more than five seers when the good is sifted from the bad--and I will say to the Lât-sahib, 'This is because Puramêshwar sent rats instead of rain. Take your share, and ask no more.'"

Dittu, the new man, laughed scornfully. "Better take a rat also, since all parties to the case must be present by the law."

He intended it as a joke, but Nânuk took it quite seriously. "That is true," he assented; "I will take a rat also; then there can be no mistake."