So, being jealous, he sent for a bird-catcher, who snared the poor swans with lime, and put them in a cage.
Then Karan hung the cage in the palace, and ordered his servants to bring every kind of birds' food; but the proud swans only curved their white necks in scorn, saying, 'Glory to Bikramâjît!—he gave us pearls to eat!'
Then King Karan, determined not to be outdone, sent for pearls; but still the scornful swans would not touch anything.
'Why will ye not eat?' quoth King Karan wrathfully; 'am I not as generous as Bikramâjît?'
Then the swan's wife answered, and said, 'Kings do not imprison the innocent. Kings do not war against women. If Bikramâjît were here, he would at any rate let me go!'
So Karan, not to be outdone in generosity, let the swan's wife go, and she spread her broad white wings and flew southwards to Bikramâjît, and told him how her husband lay a prisoner at the court of King Karan.
Of course Bikramâjît, who was, as every one knows, the most generous of kings, determined to* release the poor captive; and bidding the swan fly back and rejoin her mate, he put on the garb of a servant, and taking the name of Bikrû, journeyed northwards till he came to King Karan's kingdom. Then he took service with the King, and helped every day to carry out the baskets of golden pieces. He soon saw there was some secret in King Karan's endless wealth, and never rested until he had found it out. So, one day, hidden close by, he saw King Karan enter the faqîr's house and pop into the boiling oil. He saw him frizzle and sizzle, he saw him come out crisp and brown, he saw the hungry and holy faqîr pick the bones, and, finally, he saw King Karan, fat and jolly as ever, go down the mountain side with his hundredweight of gold!
Then Bikrû knew what to do! So the very next day he rose very early, and taking a carving-knife, he slashed himself all over. Next he took some pepper and salt, spices, pounded pomegranate seeds, and pea-flour; these he mixed together into a beautiful curry-stuff, and rubbed himself all over with it—right into the cuts in spite of the smarting. When he thought he was quite ready for cooking, he just went up the hill to the faqîr's house, and popped into the frying-pan. The faqîr was still asleep, but he soon awoke with the sizzling and the fizzling, and said to himself, 'Dear me! how uncommonly nice the King smells this morning!'
Indeed, so appetising was the smell, that he could hardly wait until the King was crisp and brown, but then——oh, my goodness! how he gobbled him up!
You see, he had been eating plain fried so long that a devilled king was quite a change. He picked the bones ever so clean, and it is my belief would have eaten them too, if he had not been afraid of killing the goose that laid the golden eggs.