'The ugly hen painted.
By jealousy tainted,
The pretty hen dyed.
Lamenting his bride,
The cock, bald and bare,
Sobs loud in despair!'

On hearing this sad tale, the pîpal became overwhelmed with grief, and declaring it must mourn also, shed all its leaves on the spot.

By and by a buffalo, coming in the heat of the day to rest in the shade of the pîpal tree, was astonished to find nothing but bare twigs.

'What has happened?' cried the buffalo; 'you were as green as possible yesterday!'

'Don't ask me!' whimpered the pîpal. 'Where are your manners? Don't you know it isn't decent to ask questions when people are in mourning?'

But the buffalo insisted on having an answer, so at last, with many sobs and sighs, the pîpal replied—

'The ugly hen painted.
By jealousy tainted,
The pretty hen dyed.
Bewailing his bride,
The cock, bald and bare,
Sobs loud in despair;
The pîpal tree grieves
By shedding its leaves!'

'Oh dear me!' cried the buffalo, 'how very sad! I really must mourn too!' So she immediately cast her horns, and began to weep and wail. After a while, becoming thirsty, she went to drink at the river-side.

'Goodness gracious!' cried the river, 'what is the matter? and what have you done with your horns?'

'How rude you are!' wept the buffalo. 'Can't you see I am in deep mourning? and it isn't polite to ask questions.'