He chose the latter course decisively, sending in his checks to another tribunal.

"He wasn't a bad sort when he first came out," continued my partner; "had, in fact, distinct glimmerings of sense, and to the last he wasn't, so to speak, a bad officer. But the wine and the women--well, there you are--and--make the best of it."

This last might have been meant for the nice hand which he displayed. We had cut for partners again, with the only result of shifting the deal. I took it that way, anyhow, and said no more.

There was, in fact, nothing to be said, so when I got home, I told the bearer of my transfer, and, sitting down, wrote an effusively-cheerful letter to my wife, who was in the hills with the babies, enlarging on the manifold advantages of my transfer, and making much of the fact that, though it brought no extra pay, it was, in a measure, promotion.

Then I smoked a pipe, feeling virtuous, for those two estimable creatures--my bearer and my wife--invariably do my duty for me. In fact, I am the happiest man in existence. I have told my wife so a hundred times, and she believes it firmly. The faculty, by the way, which good women have of believing things that ought to be true, is occasionally appalling, but is always immensely convenient to their husbands.

I always wrote her cheerful letters, and in return I used to get delightful daily budgets, giving me all the wonderful ways and works of the chicks, and imploring me to let her know regularly what the cook gave me for dinner, and if I ate it. Also if I were morally sure that the water was boiling for my tea every afternoon, as, if I was not, she would infallibly hand the babies over to hirelings, and come down to her ill-used hubby.

Such delightful, tender, womanly budgets were her replies that I swear and declare that, had I been asked to read them aloud, a lump in my throat would have interfered with my elocution.

Yet I swear and declare, also, that I would far rather the kettle were not boiling than that any one I cared for should fuss over it and a charcoal brazier on a hot verandah on a sweltering August day. But, then, as my wife is always telling me, I have no real sense of duty.

I wrote her, therefore, as cheerfully as I could, telling her, which was true, that solitude would be better than bad bridge. Also that it really was a move nearer to her, since, in case of emergency, I could cut across country by dhoolie to the foot of the hills. Finally, I enlarged on the fact that my successor would take over our house as it stood until her return, so that she need not fuss about moving anything, as I should do well in my new house, which was to remain as it was until my predecessor's unfortunate affairs had gone through the Administrator-General's office--a business, as a rule, of months.

I even mentioned the existence of a Bechstein grand piano, with a hint that if I could get rid of our cottage, I might buy it when the sale came on--an additional craftiness, since my wife loves to think I am allowed to have my own way in everything. It makes her more certain that we have won the Dunmow flitch of bacon--which we undoubtedly have.