Yet another humble dwelling I remember where the plants were grouped with consummate art. In every garden there should be a keynote in the scheme, and here the keynote was the view of Hieisan: framed between the blossoms, which grew in a great foaming mass, rose the great mountain, as though it were the guardian of the garden. The plants had brilliantly rewarded a loyal devotion, and as I turned away I realised the manner in which Japanese love their flowers.

As I sat admiring their gardens, my friends told me many fairy stories and legends connected with the kiku. Perhaps one of the prettiest is called “The Chrysanthemum Promise.” Samon Hase, a scholar and samurai, offered a night’s lodging to a gentleman from the western country, and his guest suddenly fell ill. Samon promised the sick man to give him every help: “Be easy in your thought. Above all, be not discouraged!” The sick man was Soemon Akana, who had been with a friend on a mission which failed, and his friend was killed, and he was on his way home when he fell ill. Samon and Soemon quickly became friends, and finally they promised to be as brothers to each other. The latter stayed until he grew well; and then he said he must go back to his native province of Izume, but promised that he would return again and stay with Samon for the rest of his days. He said firmly that the day of the chrysanthemum feast (ninth of September in the old calendar) would be the day of his return.

September came, and on the ninth Samon rose early to make preparations for his returning brother. The sun began slowly to set, but Soemon did not come. Samon thought he would retire to bed, but as he looked out once more into the night he noticed that the moon was hiding behind the hill, and he saw a curious black shadow coming towards him with the wind. It was Soemon Akana.

Samon made his brother sit by the chrysanthemum vase in the place of honour, and Akana said, “I have no word to express my thanks for your kindness. But pray listen, and do not doubt me: I am not a living person but only a shadow”; and he told how he had been put in prison, but finding no other means of escape he killed himself. “As I was told,” he said, “that a spirit could travel a thousand miles a day, so I killed myself, and rode on the wind to see you on this day of my chrysanthemum promise.” I felt if this legend were taught in the schools of to-day a moral might be pointed with advantage on the subject of keeping appointments and promises, which is not a strong point with the modern Japanese.

There is another pretty story of two brothers who had always lived together in the north of Japan. The time came for them to separate, and when the younger one was about to start on his journey south, they wept bitterly, and said that each would keep the half of a chrysanthemum plant in memory of the other, and thereby recall the happy days they had spent together. The brothers afterwards planted the halves in two gardens, one in the north, the other in the south; but the blossoms, it is said, kept the original shape of the half of a chrysanthemum for ever.

The chrysanthemum is so associated with the story of O Kiku, the little maid of Himeji, in the province of Banshu, that I feel I cannot do better than tell it in the words of Lafcadio Hearn—

Himeji contains the ruins of a great castle of thirty turrets; and a daimyo used to dwell therein, whose revenue was one hundred and fifty-six thousand koku of rice. Now, in the house of one of that daimyo’s chief retainers was a maid-servant of good family, whose name was O Kiku; and the Kiku signifies a chrysanthemum flower. Many precious things were entrusted to her charge, and among other things ten costly dishes of gold. One of these was suddenly missed and could not be found; and the girl, being responsible therefor, and knowing not otherwise how to prove her innocence, drowned herself in a well. But ever thereafter her ghost, returning nightly, could be heard counting the dishes slowly, with sobs: Ichi-mai, Ni-mai, San-mai, Yo-mai, Go-mai, Roku-mai, Shichi-mai, Hachi-mai, Ku-mai.

Then there would be heard a despairing cry and a loud burst of weeping, and again the girl’s voice counting the dishes plaintively: “One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.”

Her spirit passed into the body of a strange little insect, whose head faintly resembled that of a ghost with long dishevelled hair; and it is called O kiku-mushi, or the “fly of O Kiku”; and it is found, they say, nowhere save in Himeji. A famous play was written about O Kiku, which is still acted in all the popular theatres, entitled Banshu-O-Kiku-no-Sara-Ya-shiki, or “The Manor of the Dish of O Kiku of Banshu.”

But there are people who say that Banshu is Bancho, an ancient quarter of Tokyo (Yedo). The people of Himeji claim, however, that part of their city now called Go-Ken-Yashiki is the site of the ancient manor of the story. And it is deemed unlucky to cultivate chrysanthemums in Go-Ken-Yashiki.