The house was so bare and shabby that this gastronomic outlay seemed an unwarrantable expense, yet what could one do but accept their hospitality in the same generous spirit in which it was offered? So at ten o’clock of a steaming hot morning we cheerfully stuffed ourselves on badly preserved fruits, elderly small cakes with enamelled complexions, and tiny sips of liquid fragrance, our reward of merit being the little señora’s beaming face.

Indeed, she even stopped apologizing after a bit, and while the presidente was toasting everybody from the “Chief Magistrate of America” down to our very humble selves, she sent a muchacho out to borrow the hand-organ belonging to a neighbour, this musical instrument being highly venerated in Misamis. On its arrival the presidente himself turned the crank, and with such vigour that I feared a stroke of apoplexy on his part.

A little later, as we were leaving, the señora took us into what would have been the stable had they possessed horses, a large open space under the house, to the right of which a room had been partitioned off with bamboo. Inside this partition a Filipina servant worked the señora’s loom. Back and forth went the shuttle under the little maid’s deft fingers, and up and down went her slender bare foot on the treadle, so that even as we watched the striped red and cream abaca grew under our very eyes.

Unfortunately I became enthusiastic, and nothing would do but that the old lady must present me with several yards of the pretty stuff. I felt as if I should be tried for larceny, what with those indigestible fruits, the pink cheeked cakes, the Muscatelle, and finally the abaca. I protested vigorously, I even pleaded, but in vain.

“You are my daughter,” laughed the señora, happily, “my white daughter. The abaca is yours—coarse stuff that it is,” and she reached up timidly and kissed me, first on one cheek and then on the other, the joy of giving in her dear old eyes.

The next day dawned so clear and beautiful that three of us decided, there being little work on hand until the Lintogup party’s return, to take a long drive around Misamis, and if we had time to even go so far as its four outposts. On the previous day the presidente had unearthed a queer little carriage out of a junk heap, and put this conveyance and a wise looking piebald pony at our disposal. The carriage was an odd affair between a calesa and carromata in shape, or like a high surrey with a small seat for the driver in front. It was beautifully clean, with a new bit of carpet at our feet, and cushioned in sky-blue tapestry. As there was but a single seat at the back, in addition to the driver’s seat in front, one of the two men of our party offered to relieve the Filipino in charge of the trap, and do the driving himself, but the native shook his head, declaring we would find the pony unmanageable. We thought not, but the driver was firm, and although the back seat was not very wide, we piled in upon the sky-blue cushions, trying to look as pleasant as possible in the circumstances.

After some persuasion on the part of the Filipino, the piebald pony started and proved to be a fine little animal with an unusually clean and even gait. The air was fresh and invigorating, and as we passed other Burnside friends trudging through the sand of the beach or toiling laboriously along the dusty road of the town, we congratulated ourselves on securing the only available trap in the place, and marvelled at the way our pony covered ground.

“Why, any one could drive him,” remarked one of the trio. “He’s a fine little beast.” “To be sure,” assented the others. But just then a treacherous feminine hat blew off, and we had to stop and pick it up. That was but the work of an instant—the stopping—but when it came to starting again—well, you just ought to have seen how that piebald acted! He simply laughed at the idea, his laugh extending in ecstatic chuckles all the way down his spinal column till the very carriage shook with his mirth. Then he planted his two fore feet down hard as much as to say, “I challenge you to budge me one inch from this spot,” and though the Filipino threatened, entreated, implored, and finally beat him unmercifully with the handle of the whip, the piebald stood his ground.

At last the two men clambered out of the high vehicle, and after tugging for some minutes at the rope bridle, succeeded in starting the stubborn animal along, but at so furious a gait that they had all they could do to get up over the wheels and into their seat again. All went well for about a quarter of a mile, when to our surprise the driver started to turn around. “Here, hombre,” called one of the men, in what he was pleased to consider Spanish, “we don’t want to go home yet. We want to go to the outposts—way out, sabe?” Yes, he “sabed,” grinning broadly the while, but this, señor, was the outpost.

We were dumbfounded, and stared stupidly at the white tent among the trees. “Why don’t they call ’em inposts?” growled one of the men, and then to the driver, “Very well, hombre, take us to the other three. We want to see ’em all.” But this was easier said than done. Again our wise-looking piebald balked, and balked most awfully. Again the two men, at imminent danger to life and limb, jerked at the rope bridle, and again barely escaped with their lives as they performed the perilous acrobatic feat of falling headlong into the carriage while it was going at full speed.