In his room he scribbled a note.

"My wife—I am awfully sorry, but I simply had to bolt. Don't be alarmed. I have gone home to the Grange. I believe, when I am by myself in the house where we spent the three years I thought so perfect and so happy, I shall find out what is the matter; I shall get to the very root of the Upas tree.

"I know I somehow hurt you horribly on the night I reached home, by asking you to come to the studio to hear me play my 'cello; but, before God, I haven't the faintest idea why!

"You would not have said what you did, had you known I was ill; but neither would you have said it, unless it had been true. If it was true then, it is true now. If it is true now, we can't spend Christmas Day together.

"I want you to go to the Dalmains by motor, as soon as you find this, and have a jolly, restful time with them. You look worn out.

"RONNIE."

"P.S.—I am obliged to leave this in my room. I hope you will find it there. I don't even know where your room is, Helen, in this beastly hotel."

Ronnie considered his postscript; then crossed out "beastly" and substituted "large." But "beastly" still showed, pathetically, beneath the line. And, by-and-by, the heart of Ronnie's wife, from which all clouds had suddenly rolled away, understood it, and wept over it, and kissed it; and thought "beastly" a dear word! It was so quaintly like Ronnie to substitute "large" for "beastly."

All clouds had rolled away, before Helen read the note; for this is what had happened.